{"id":64,"date":"2022-08-21T22:49:37","date_gmt":"2022-08-22T03:49:37","guid":{"rendered":"http:\/\/216.155.132.153\/?page_id=64"},"modified":"2022-08-29T21:21:13","modified_gmt":"2022-08-30T02:21:13","slug":"goldendict","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/goldendict\/","title":{"rendered":"GoldenDict"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.goldendict.org\/\">GoldenDict<\/a> es un diccionario electr\u00f3nico de software libre que es f\u00e1cil usar y funciona en Windows, Linux y <a href=\"http:\/\/svnweb.freebsd.org\/ports\/head\/textproc\/goldendict\">FreeBSD<\/a>. Su interfaz es muy configurable y est\u00e1 disponible en las lenguas de castellano, quechua cuzque\u00f1o, quechua boliviano y aymara. GoldenDict es dise\u00f1ado para hacer b\u00fasquedas en muchos diccionarios a la vez y tiene opciones para consultar los diccionarios con la selecci\u00f3n de texto adentro de cualquier otro programa.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-full wp-image-259\" src=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictMainWindow.jpg\" alt=\"\" width=\"914\" height=\"542\" srcset=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictMainWindow.jpg 914w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictMainWindow-300x178.jpg 300w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictMainWindow-768x455.jpg 768w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictMainWindow-500x296.jpg 500w\" sizes=\"(max-width: 914px) 100vw, 914px\" \/><\/p>\n<p>El ILLA han digitalizado y formateado 30 diccionarios para funcionar en GoldenDict. Estamos buscando a voluntarios para digitalizar otros diccionarios y corregir los errores en la digitalizaci\u00f3n.<\/p>\n<h2><strong>Ventajas de GoldenDict:<\/strong><\/h2>\n<ul>\n<li>B\u00fasquedas r\u00e1pidas en todos los diccionarios a la vez.<\/li>\n<li>GoldenDict autom\u00e1ticamente descarta caracteres como <strong>,.;-\u00bf?\u00a1!<\/strong> y espacios en las b\u00fasquedas, que es util para encontrar palabras compuestas. Tambi\u00e9n busca cualquier palabra en las claves que empieza con una cadena de caracteres, que es \u00fatil para buscar ra\u00edces de palabras y la segunda palabra, tercera palabra, etc en una clave. Por ejemplo, una b\u00fasqueda de \u201cyachaywasi\u201d encuentra \u201cyachay wasi\u201d, \u201cyachay-wasi\u201d, \u201c\u00bfyachaywasiman rinkichu?\u201d y \u201ciskuwayla, yachaysuntur, yachaywasi\u201d.<\/li>\n<li>En sus b\u00fasquedas GoldenDict asocia letras normales con letras con marcas diacriticas. Por ejemplo, una b\u00fasqueda de \u201cn\u201d encuentra \u201c\u00f1\u201d y una b\u00fasqueda de \u201ca\u201d encuentra \u201c\u00e1\u201d, \u201c\u00e4\u201d y \u201c\u00e3\u201d, entonces es muy f\u00e1cil encontrar letras con acentos agudos, di\u00e9resis y tildes. Tambi\u00e9n GoldenDict puede encontrar letras con apostrofe, que es \u00fatil cuando no se sabe si un consonante es glotalizado o no en quechua y aymara. Por ejemplo, una b\u00fasqueda de \u201ctanta\u201d encuentra \u201ctanta\u201d, \u201ct\u2019anta\u201d y \u201ct\u2019ant\u2019a\u201d.<\/li>\n<li>Habilidad de activar o desactivar un diccionario con solo un clic en su icono arriba para filtrar r\u00e1pidamente los resultados de una b\u00fasqueda.<\/li>\n<li>Habilidad de definir grupos de diccionarios (como \u201cGuaran\u00ed\u201d o \u201cQuechua hist\u00f3rico de Peru\u201d) y seleccionar un grupo para realizar una b\u00fasqueda en los diccionarios de un grupo.<\/li>\n<li>Habilidad de realizar consultas en p\u00e1ginas web como wikipedia.org y wiktionary.org y incluir enlaces y c\u00f3digo HTML en las definiciones. Ahora Wikipedia en Quechua tiene muchos art\u00edculos disponibles.<\/li>\n<li>Habilidad de buscar una palabra con solo un doble clic sobre la palabra en la ventana de definiciones.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Desventajas de GoldenDict:<\/h2>\n<ul>\n<li>GoldenDict no puede realizar b\u00fasquedas en las definiciones. En cambio, StarDict puede buscar en las definiciones con: <tt>|<em>palabra<\/em><\/tt><\/li>\n<li>GoldenDict autom\u00e1ticamente busca todas las palabras en las claves que empieza con la cadena buscada, entonces puede encontrar la segunda palabra, tercera palabra, etc. en una clave. Sin embargo, GoldenDict no puede realizar b\u00fasquedas con comodines, entonces no es posible hacer b\u00fasquedas m\u00e1s detalladas, ni buscar en el medio de palabras. En cambio, StarDict no busca automaticamente la segunda palabra, tercera palabra, etc. en las claves, pero puede utilizar los comodines <strong>?<\/strong> (cualquier caracter) y <strong>*<\/strong> (cualquier n\u00famero de caracteres).<\/li>\n<li>GoldenDict no acepta la entrega de caracteres de Unicode. Entonces para introducir \u0268 (i cortado de guaran\u00ed, U+268) o \u0268\u0308 (i cortado nasal de guaran\u00ed, U+268,U+308), hay que escribir estos caracteres en otro programa como MS Word o LibreOffice Writer y copiarlos y pegarlos en GoldenDict. Por ejemplo, en MS Word, se escribe el numero 268 y despu\u00e9s se oprime en ALT + X. En LibreOffice, se oprime CTRL + SHIFT + U y el n\u00famero 268.<\/li>\n<\/ul>\n<h2>Instalar GoldenDict<\/h2>\n<p><strong>Windows:<\/strong><br \/>\nPara instalar <a href=\"http:\/\/www.goldendict.org\/download.php\">GoldenDict en Windows<\/a>, descargue el <a href=\"https:\/\/sitsa.dl.sourceforge.net\/project\/goldendict\/early%20access%20builds\/GoldenDict-1.5.0-RC2-372-gc3ff15f-Install.exe\">instalador<\/a>.<\/p>\n<p>Haga doble clic en el instalador.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-258 alignnone\" src=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictSelectLanguageInstaller.jpg\" alt=\"\" width=\"293\" height=\"234\" \/><\/p>\n<p>Primero, seleccione la lengua para realizar la instalaci\u00f3n de GoldenDict. La lengua seleccionada ser\u00e1 la lengua de la interfaz de GoldenDict, pero esta lengua puede ser cambiada despu\u00e9s.<\/p>\n<p>Despu\u00e9s, seleccione \u201c<strong>Siguiente<\/strong>\u201d, \u201c<strong>Acepto<\/strong>\u201d, \u201c<strong>Instalar<\/strong>\u201d y \u201c<strong>Terminar<\/strong>\u201d en los siguientes di\u00e1logos.<\/p>\n<p><strong>Linux\/BSD:<\/strong><br \/>\nPara instalarlo en Linux o BSD, normalmente se puede encontrar GoldenDict en los repositorios de su propia distribuci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>Debian\/Ubuntu\/Mint:<\/strong><br \/>\nEn un terminal, cambie la usuario root y utiliza <tt>apt-get<\/tt> para instalar StarDict y sus dependencias:<br \/>\n<tt><\/tt><\/p>\n<pre><tt>sudo apt install goldendict<\/tt><\/pre>\n<p><strong>Fedora\/Red Hat:<\/strong><br \/>\n<tt><\/tt><\/p>\n<pre><tt>sudo <\/tt><tt>yum install goldendict<\/tt><\/pre>\n<p>Si no hay acceso al internet para bajar GoldenDict de su distribuci\u00f3n, se puede bajar los paquetes en un cybercafe y instalarlos manualmente con <tt>dpkg -i<\/tt> en Debian\/Ubuntu\/Mint o <tt>rpm -i<\/tt> en Fedora\/Red Hat.<\/p>\n<h3>Instalar los diccionarios en GoldenDict<\/h3>\n<p>Por defecto GoldenDict es configurado para utilizar los diccionarios de StarDict, pero no es recomendado porque GoldenDict no puede mostrar los colores en los textos de StarDict. Es mejor descargar los diccionarios de GoldenDict y configurar GoldenDict para leer una carpeta de diccionarios que no sea en <strong>\u2026\/stardict\/dic<\/strong><\/p>\n<p>Descargue todos los diccionarios comprimidos para GoldenDict en:<br \/>\n<a href=\"..\/..\/pirwa\/GoldenDict\/diccionarios-goldendict.zip\">www.illaa.org\/pirwa\/GoldenDict\/diccionarios-goldendict.zip<\/a><br \/>\no vaya a <a href=\"..\/diccionarios\">www.illaa.org\/index.php\/diccionarios<\/a> y descargue algunos diccionarios espec\u00edficos.<\/p>\n<p><strong>Windows:<\/strong><br \/>\nDescomprime el archivo ZIP descargado que contiene carpetas de diccionarios, usando un programa como 7-Zip, WinRAR o WinZip.<br \/>\nCopie la carpeta de diccionarios a cualquier lugar en su computadora.<\/p>\n<p><strong>Linux\/BSD:<\/strong><br \/>\nDescomprime el archivo ZIP descargado que contiene carpetas de diccionarios, usando un programa como File-Roller o <tt>unzip<\/tt>. Copie la carpeta de diccionarios a cualquier lugar en su computadora. Para copiar los archivos a lugar protegido, primero cambie al usuario root (o el usuario de derechos administrativos con <tt>sudo -i<\/tt>).<\/p>\n<p><strong>En la l\u00ednea de comando:<\/strong><br \/>\n<code>unzip diccionarios-goldendict.zip<br \/>\nsudo cp goldendict \/usr\/share\/<\/code><\/p>\n<p><strong>En el entorno gr\u00e1fico de GNOME:<\/strong><br \/>\nDespu\u00e9s de descargar el archivo <strong>diccionarios-goldendict.zip<\/strong>, haga clic a la derecha y seleccione la opci\u00f3n \u201c<strong>Extraer aqu\u00ed<\/strong>\u201d (o <strong>Extract Here<\/strong> en ingl\u00e9s) en el men\u00fa. Luego copie la carpeta goldendict a cualquier lugar en su computadora. Para copiar la carpeta a un lugar protegido (como <strong>\/usr\/share\/<\/strong>), hay que abrir el navegador de archivos con los derechos de root. Abra un Terminal y entregue el comando:<\/p>\n<pre><tt>gksu nautilus<\/tt><\/pre>\n<p>La pr\u00f3xima vez que GoldenDict es reiniciado, los diccionarios deben ser disponibles para consultar en GoldenDict.<\/p>\n<h4>Configurar GoldenDict para leer los Diccionarios<\/h4>\n<p>Abra GoldenDict y vaya al men\u00fa <strong>Editar &gt; Diccionarios<\/strong>. Bajo las pesta\u00f1as de \u201c<strong>Fuentes<\/strong>\u201d y \u201c<strong>Archivos<\/strong>\u201d, haga clic en el bot\u00f3n \u201c<strong>Agregar<\/strong>\u201d. Seleccione la carpeta donde fue copida los diccionarios descargados y descomprimidos.<img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-257\" src=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictAddSource.jpg\" alt=\"\" width=\"960\" height=\"561\" srcset=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictAddSource.jpg 960w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictAddSource-300x175.jpg 300w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictAddSource-768x449.jpg 768w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictAddSource-500x292.jpg 500w\" sizes=\"(max-width: 960px) 100vw, 960px\" \/><br \/>\nSi los diccionarios est\u00e1n ubicados en subcarpetas, hay que marca la opci\u00f3n <strong>B\u00fasqueda recursiva<\/strong> (o <strong>Recursive<\/strong> en ingl\u00e9s). Luego, haga clic en el bot\u00f3n <strong>Reescanear ahora<\/strong> para leer todos los diccionarios en las rutas listadas y a\u00f1adirlos.<\/p>\n<p>Si GoldenDict es configurado para leer la ruta de los diccionarios de StarDict (que es normalmente <strong>C:\\Archivos de programa\\stardict\\dic<\/strong> en Windows y <strong><tt>\/usr\/share\/stardict\/dic<\/tt><\/strong> en Linux), es recomendado eliminar esta ruta.<\/p>\n<h4>A\u00f1adir traducciones de la interfaz de GoldenDict<\/h4>\n<p>El ILLA ha traducido la interfaz de GoldenDict en castellano, quechua boliviano, quechua cuzque\u00f1o y aymara. En algunas distribuciones de Linux, estas traducciones ya est\u00e1n disponibles para utilizar en GoldenDict, pero en Windows, el instalador todav\u00eda no incluye estas traducciones.<\/p>\n<p>Para a\u00f1adir castellano, quechua y aymara a GoldenDict, se puede descargar las traducciones en:<br \/>\n<a href=\"..\/..\/pirwa\/GoldenDict\/traducciones-goldendict.zip\">http:\/\/www.illaa.org\/pirwa\/GoldenDict\/traducciones-goldendict.zip<\/a><br \/>\nDescomprime el archivo ZIP y copie los archivos <strong>es_AR.qm<\/strong>, <strong>ay_BO.qm<\/strong>, <strong>qu_BO.qm<\/strong> y <strong>qu_PE.qm<\/strong> al directorio <strong>locale<\/strong> que normalmente est\u00e1 normalmente ubicado en <strong>C:\\Archivos de programa\\GoldenDict\\locale\\<\/strong> en Windows o <strong>\/usr\/share\/apps\/goldendict\/locale\/<\/strong> en Linux.<\/p>\n<p><strong>En la l\u00ednea de comando en Linux:<\/strong><\/p>\n<pre>wget http:\/\/www.illaa.org\/pirwa\/GoldenDict\/traducciones-goldendict.zip\r\nunzip traducciones-goldendict.zip\r\nsudo cp *.qm \/usr\/share\/apps\/goldendict\/locale\/<\/pre>\n<p>Luego, vaya a <strong>Editar &gt; Preferencias<\/strong> (<strong>Edit &gt; Preferences<\/strong> en ingl\u00e9s) Bajo la pesta\u00f1a <strong>Interfaz<\/strong> (<strong>Interface<\/strong> en ingl\u00e9s), las lenguas de Espa\u00f1ol (Castellano), Quechua y Aymara deben aparecer en la lista desplegable de <strong>Idioma de la interfaz<\/strong> (o <strong>Interface Language<\/strong> en ingl\u00e9s). Seleccione una de las lenguas y haga clic en <strong>Aceptar<\/strong> (o <strong>OK<\/strong> en ingl\u00e9s).<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-256\" src=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictSelectLanguage.jpg\" alt=\"\" width=\"783\" height=\"607\" srcset=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictSelectLanguage.jpg 783w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictSelectLanguage-300x233.jpg 300w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictSelectLanguage-768x595.jpg 768w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictSelectLanguage-387x300.jpg 387w\" sizes=\"(max-width: 783px) 100vw, 783px\" \/><\/p>\n<p>Despu\u00e9s de seleccionar una nueva lengua, vaya a <strong>Archivo &gt; Salir<\/strong> (o <strong>File &gt; Quit<\/strong> en ingl\u00e9s) para apagar GoldenDict y reinicie el programa para que la nueva lengua sea cargada.<\/p>\n<h2>Utilizar GoldenDict<\/h2>\n<p>En Windows vaya al men\u00fa <strong>Inicio &gt; Programas &gt; GoldenDict<\/strong> para abrir GoldenDict. En la mayor\u00eda de distribuciones de Linux o BSD, se puede encontrar GoldenDict en la el men\u00fa de <strong>Educaci\u00f3n<\/strong> (o ejecutarlo con el comando <tt>goldendict<\/tt> en un terminal.)<\/p>\n<p>Para buscar una palabra en los diccionarios, la entregue en la caja arriba y oprima Entregar.<\/p>\n<h4>Activar o Desactivar Diccionarios<\/h4>\n<p>Para activar o desactivar un diccionario especifico, haga clic en el icono de este diccionario en la faja arriba.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-255\" src=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictDes-ActivateDictionary.jpg\" alt=\"\" width=\"914\" height=\"147\" srcset=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictDes-ActivateDictionary.jpg 914w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictDes-ActivateDictionary-300x48.jpg 300w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictDes-ActivateDictionary-768x124.jpg 768w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictDes-ActivateDictionary-500x80.jpg 500w\" sizes=\"(max-width: 914px) 100vw, 914px\" \/><\/p>\n<h4>Crear grupos de diccionarios<\/h4>\n<p>Es recomendado crear grupos de diccionarios para realizar b\u00fasquedas en diccionarios relacionados, como \u201cQuechua Cuzque\u00f1o\u201d o \u201cAymara Boliviano\u201d.<br \/>\nPara crear un nuevo grupo, vaya al men\u00fa <strong>Editar &gt; Diccionarios<\/strong> y seleccionar la pesta\u00f1a <strong>Grupos<\/strong>.<br \/>\nHaga clic en el bot\u00f3n <strong>Agregar grupo<\/strong> y entregue un nombre del nuevo grupo y haga clic en <strong>Aceptar<\/strong>.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-254\" src=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictCreateNewGroup.jpg\" alt=\"\" width=\"957\" height=\"561\" srcset=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictCreateNewGroup.jpg 957w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictCreateNewGroup-300x176.jpg 300w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictCreateNewGroup-768x450.jpg 768w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictCreateNewGroup-500x293.jpg 500w\" sizes=\"(max-width: 957px) 100vw, 957px\" \/><\/p>\n<p>Luego, selecciona un diccionario en la lista a la izquierda y haga clic en el bot\u00f3n <strong>&gt;<\/strong> para a\u00f1adir el diccionario al grupo. Para seleccionar m\u00e1s que uno a la vez oprima CTRL al hacer clic sobre los diccionarios. Para terminar, haga clic en <strong>Aceptar<\/strong>.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-253\" src=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictAddDictsToGroup.jpg\" alt=\"\" width=\"960\" height=\"561\" srcset=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictAddDictsToGroup.jpg 960w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictAddDictsToGroup-300x175.jpg 300w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictAddDictsToGroup-768x449.jpg 768w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictAddDictsToGroup-500x292.jpg 500w\" sizes=\"(max-width: 960px) 100vw, 960px\" \/><\/p>\n<p>Despu\u00e9s el nuevo grupo debe ser disponible en la lista desplegable <strong>Buscar en:<\/strong> que est\u00e1 encima de la caja de b\u00fasquedas.<br \/>\n<img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-252\" src=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictSelectGroup.jpg\" alt=\"\" width=\"392\" height=\"184\" srcset=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictSelectGroup.jpg 392w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictSelectGroup-300x141.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 392px) 100vw, 392px\" \/><\/p>\n<h2>Cerrar la Ventana o Salir de StarDict<\/h2>\n<p>Cuando se cierre la ventana de GoldenDict, el programa sigue ejecutando como icono minimizado en la bandeja del sistema.<\/p>\n<p><strong>En Windows:<\/strong><br \/>\n<img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-251\" src=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictSystemTrayIconWindows.jpg\" alt=\"\" width=\"149\" height=\"69\" \/><\/p>\n<p>Para abrir GoldenDict otra vez en Windows, haga clic a la derecha sobre el icono de GoldenDict en la bandeja del sistema y seleccione la opci\u00f3n \u201c<strong>Mostrar ventana principal<\/strong>\u201d (o \u201c<strong>Show Main Window<\/strong>\u201d en ingl\u00e9s).<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-250\" src=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictSystemTrayMenuWindows.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"109\" \/><\/p>\n<p><strong>En GNOME 3:<\/strong><br \/>\n<img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-249\" src=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictSistemTrayMenu.jpg\" alt=\"\" width=\"261\" height=\"113\" \/><\/p>\n<p>(Para ver la bandeja del sistema en GNOME 3, arrastre el rat\u00f3n hacia el rinc\u00f3n izquierdo abajo de la pantalla o oprime el bot\u00f3n de Windows.)<\/p>\n<p>Para abrir la ventana de GoldenDict de nuevo en GNOME, haga clic en el icono de GoldenDict en la bandeja del sistema. (Tambi\u00e9n se puede hacer clic a la derecha y seleccionar la opci\u00f3n <strong>Mostrar ventana principal<\/strong> (o <strong>Show Main Window<\/strong> en ingl\u00e9s) en el men\u00fa.<\/p>\n<p>Para salir de GoldenDict y apagar el programa, seleccione la opci\u00f3n <strong>Salir<\/strong> (o <strong>Quit<\/strong> en ingl\u00e9s) en el men\u00fa. Tambi\u00e9n hay una opci\u00f3n de <strong>Salir<\/strong> (<strong>Quit<\/strong>) en el men\u00fa de <strong>Archivo<\/strong> (<strong>File<\/strong>) de GoldenDict.<\/p>\n<h3>Consultas en StarDict desde cualquier otro programa<\/h3>\n<p>StarDict le permite consultar los diccionarios adentro de cualquier otro programa. Seleccione alg\u00fan texto y una ventana aparecer\u00e1 mostrando la definici\u00f3n del texto.<\/p>\n<p>Esta funci\u00f3n puede ser una distracci\u00f3n cuando est\u00e1 tratando de concentrar en otro programa. Para apagar esta funci\u00f3n, vaya a <strong>Editar &gt; Preferencias<\/strong> (o <strong>Edit &gt; Preferences<\/strong> en ingl\u00e9s). En el di\u00e1logo de \u201cPreferencias\u201d (\u201cPreferences\u201d) bajo la pesta\u00f1a de <strong>Ventana emergente de lectura<\/strong> (o <strong>Scan Popup<\/strong> en ingl\u00e9s), desmarque la opci\u00f3n <strong>Activar funci\u00f3n de ventana emergente de lectura<\/strong> (o <strong>Enable scan popup funcionality<\/strong> en ingl\u00e9s).<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-248\" src=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictScanKeysConfiguration.jpg\" alt=\"\" width=\"583\" height=\"387\" srcset=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictScanKeysConfiguration.jpg 583w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictScanKeysConfiguration-300x199.jpg 300w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/goldendictScanKeysConfiguration-452x300.jpg 452w\" sizes=\"(max-width: 583px) 100vw, 583px\" \/><\/p>\n<p>Para no ser distra\u00eddo constantemente cada vez que Ud. selecciona texto, es recomendado utilizar una tecla especial para realizar consultas en GoldenDict. Para configurar esta opci\u00f3n, marcar la opci\u00f3n \u201c<strong>Mostrar la ventana emergente s\u00f3lo cuando se presionan todas las teclas seleccionadas abajo<\/strong>\u201d (o \u201c<strong>Only show popup when all selected keys are kept pressed<\/strong>\u201d en ingl\u00e9s). Abajo seleccione cuales teclas necesitan ser oprimidas para mostrar la ventana emergente de GoldenDict.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>GoldenDict es un diccionario electr\u00f3nico de software libre que es f\u00e1cil usar y funciona en Windows, Linux y FreeBSD. Su interfaz es muy configurable y est\u00e1 disponible en las lenguas de castellano, quechua cuzque\u00f1o, quechua boliviano y aymara. GoldenDict es &hellip; <a href=\"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/goldendict\/\">Continuar leyendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/64"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=64"}],"version-history":[{"count":7,"href":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/64\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":332,"href":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/64\/revisions\/332"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=64"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}