{"id":87,"date":"2022-08-22T08:44:08","date_gmt":"2022-08-22T13:44:08","guid":{"rendered":"http:\/\/www.illaa.org\/?page_id=87"},"modified":"2022-08-30T00:33:13","modified_gmt":"2022-08-30T05:33:13","slug":"guarani-ortiz-y-caurey","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/guarani-ortiz-y-caurey\/","title":{"rendered":"Guaran\u00ed: Ortiz y Caurey"},"content":{"rendered":"<p>Elio Ortiz y El\u00edas Caurey son gran investigadores del guaran\u00ed boliviano que pasar\u00f3n 7 a\u00f1os compilando su <strong><i>Diccionario etimol\u00f3gico y etnogr\u00e1fico de la lengua guaran\u00ed hablada en Bolivia (Guaran\u00ed-Espa\u00f1ol)<\/i><\/strong>. A diferencia de la mayor\u00eda de diccionarios, este diccionario enfoque mucho en la cultura y contexto alrededor de cada palabra. Ortiz y Caurey han creado un gran corpus de frases que exploran la riqueza y profundidad de la cultura guaran\u00ed en Bolivia. Este diccionario de 474 p\u00e1ginas s\u00f3lo contiene 1894 palabras, pero estas palabras est\u00e1n examinadas en mucho detalle para explicar su etimolog\u00eda y dar ejemplos de su uso en la cultura guaran\u00ed.<\/p>\n<p>Elio Ortiz y El\u00edas Caurey quieren difundir su lengua y cultura por los medios electr\u00f3nicos. Ahora su diccionario est\u00e1 disponible para utilizar en <a href=\"..\/goldendict\">GoldenDict<\/a> y <a href=\"..\/stardict\">StarDict<\/a>, que son programas para visualizar diccionarios en Windows, Linux, Macintosh y BSD.\u00a0 Adem\u00e1s, su diccionario puede ser consultado en <a href=\"..\/nusimi\">NuSimi<\/a>, un diccionario electr\u00f3nico para aparatos m\u00f3viles de Android, que fue creado para promover el uso de lenguas originarias. Para aprovechar del diccionario de Ortiz y Caurey, descargue y instale un <a href=\"..\/software\">diccionario electr\u00f3nico<\/a>. Despu\u00e9s descarga los archivos de su diccionario para utilizarlos en el diccionario electr\u00f3nico:<\/p>\n<ul>\n<li>GoldenDict: <a href=\"..\/..\/pirwa\/GoldenDict\/guarani-ortiz-caurey-goldendict.zip\">diccionario<\/a>, <a href=\"..\/goldendict\">instrucciones<\/a><\/li>\n<li>StarDict: <a href=\"..\/..\/pirwa\/StarDict\/guarani-ortiz-caurey-stardict.zip\">diccionario<\/a>, <a href=\"..\/stardict\">instrucciones<\/a><\/li>\n<li>NuSimi: <a href=\"https:\/\/github.com\/amosbatto\/native-dics\/raw\/main\/simidic\/gn_es_el.db\">gn_es_el.db<\/a>, <a href=\"https:\/\/github.com\/amosbatto\/native-dics\/raw\/main\/simidic\/es_gn_el.db\">es_gn_el.db<\/a>, <a href=\"..\/nusimi\">instrucciones<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><em>El Diccionario de Ortiz y Caurey en GoldenDict:<\/em><img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-342\" src=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/OrtizCaureyEnGoldenDict.png\" alt=\"\" width=\"958\" height=\"677\" srcset=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/OrtizCaureyEnGoldenDict.png 958w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/OrtizCaureyEnGoldenDict-300x212.png 300w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/OrtizCaureyEnGoldenDict-768x543.png 768w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/OrtizCaureyEnGoldenDict-425x300.png 425w\" sizes=\"(max-width: 958px) 100vw, 958px\" \/><br \/>\n<em>Tambi\u00e9n en StarDict:<\/em><br \/>\n<img loading=\"lazy\" class=\"alignnone size-full wp-image-343\" src=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/OrtizCaureyEnStarDict.png\" alt=\"\" width=\"793\" height=\"522\" srcset=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/OrtizCaureyEnStarDict.png 793w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/OrtizCaureyEnStarDict-300x197.png 300w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/OrtizCaureyEnStarDict-768x506.png 768w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/OrtizCaureyEnStarDict-456x300.png 456w\" sizes=\"(max-width: 793px) 100vw, 793px\" \/><\/p>\n<p><em>y en NuSimi:<\/em><br \/>\n<img loading=\"lazy\" class=\"alignnone wp-image-344\" src=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Ortiz-y-Caurey_NuSimi_lista.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"650\" srcset=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Ortiz-y-Caurey_NuSimi_lista.png 1080w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Ortiz-y-Caurey_NuSimi_lista-138x300.png 138w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Ortiz-y-Caurey_NuSimi_lista-473x1024.png 473w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Ortiz-y-Caurey_NuSimi_lista-768x1664.png 768w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Ortiz-y-Caurey_NuSimi_lista-709x1536.png 709w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Ortiz-y-Caurey_NuSimi_lista-945x2048.png 945w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/> <img loading=\"lazy\" class=\"alignnone wp-image-345\" src=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Ortiz-y-Caurey_NuSimi_definicion.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"650\" srcset=\"http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Ortiz-y-Caurey_NuSimi_definicion.png 1080w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Ortiz-y-Caurey_NuSimi_definicion-138x300.png 138w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Ortiz-y-Caurey_NuSimi_definicion-473x1024.png 473w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Ortiz-y-Caurey_NuSimi_definicion-768x1664.png 768w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Ortiz-y-Caurey_NuSimi_definicion-709x1536.png 709w, http:\/\/www.illaa.org\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/Ortiz-y-Caurey_NuSimi_definicion-945x2048.png 945w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Elio Ortiz y El\u00edas Caurey son gran investigadores del guaran\u00ed boliviano que pasar\u00f3n 7 a\u00f1os compilando su Diccionario etimol\u00f3gico y etnogr\u00e1fico de la lengua guaran\u00ed hablada en Bolivia (Guaran\u00ed-Espa\u00f1ol). A diferencia de la mayor\u00eda de diccionarios, este diccionario enfoque mucho &hellip; <a href=\"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/guarani-ortiz-y-caurey\/\">Continuar leyendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/87"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=87"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/87\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":394,"href":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/87\/revisions\/394"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.illaa.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=87"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}