Español English Deutsch Français Uhle 1894 Polo 1901 Bacarreza 1910 Lehmann Ancoaqui 1929 Lehmann Chi'mu Original 1929 Florentino Nicolás Posnansky 1932 Métraux 1935 LaBarre 1941 Palavecino 1949 Vellard 1949 Vellard 1950 Vellard 1951 Vellard 1967 Muysken 2005




partes del cuerpo body parts Körperteile





















cuerpo body Körper corps







taxi (?)











cabeza head Kopf / Schädel tête ača / tsh(í)jpe acha
ā́tša
p'āḗke

ača


áča / áč'a

acha




pescuezo, nuca neck Genick, Nacken nuque
kora





tota





tota




cogote, cuello back of the head Hinterkopf, Nacken















xora




cuello neck Hals cou







xora











garganta throat Kehle

spojorau
lu’ṛχ̣

lṓχ̯o




xọ-xa'
xọ́xa





nuez Adam's apple Adamsapfel pomme d‘adam







tonxora











tráquea trachea Luftröhre trachée artère







tonxora











paladar palate Gaumen



ā́tishi tšā́ka’
















cabello hair Haar cheveu cḗra / čera

ĭχ̯klīsa nūk'ṓta nik'ū́ta

če̱ra


čí-ra

chera / chira




cabello blanco white hair weißes Haar















chiw chira




trenza plait Haarzopf natte


tšṓu’ntša k'ắna


kisana / čiñs / muiča


čúñ







trenzas recién hechas newly made plaits
tresses de cheveaux nouées











šku úrtaK’







trenza plait Zopf tresse







čera-skurs











trenzar to plait flechten tresser







skur











muchas trenzitas many small braids viele kleine Zöpfe









čočo










barba (pelo) beard Kinnbart

chers / chirs
shī́pi / shī́pi sī́p'ī






číb / cib-ci

chip




bigote moustache Schnurrbart moustache







sip











barba blanca white beard weißer Bart












či-wu







cara face Gesicht
yuk(i)

yū́kị
ăχ̬ā́nu

yuksi


yuk

yukj




mejillas cheeks Wangen



pí’sk-yū́kū
yū́ki














barbilla chin Kinn menton







kanču











ojo(s) eye Auge œil čuki shucui / chuqui shucui tšūk
tš'āχ̣nie' / tš'ū́χ̣nĭă

siñi


čuk'ẹ́
čúki chhukhe




párpado eyelid Augenlid(er) paupière skēsi






čuk-skisi / čukči-skisi


čúk' ẹ ¢íļi

chhukhe chqisi




pestañas eyelashes Augenwimpern



tšūk-tšĕ́mtša










uch chimcha / chhukh chimcha




cejas eyebrow(s) Augenbraue(n) sourcil


tšū’k-tšĕ́mtša tšūntša


čuk-čimča


či / čúk'ẹ či

chimcha




lágrima tear(s) Träne(n) larmes


!kā́u’i / khā́u’i



k#x#au̯ski / kax čipi


táx-¢ẹ / háx-¢ẹ

khaw




boca mouth Mund
atbŭlŭ (?) ata / tura-ata ata ā́tă ā́ta






at'-ta

ata




saliva saliva Speichel

tocaru
tšχ̣ắṛū tṓsa / tšā́χ̯ŭ́a






tū́-tu

tutu / chqaru




oreja(s) ear(s) Ohr oreille
kuñi kuñi !chū́ñi
k'ū́ni

kuñi


kú-ñi
kúñ[i] khuñi




naríz nose Nase nez ŏ́sa (?) osa / chama-osa osa ḁ̄́χ̣saʼ
hā́k'ē

osa


hůs

osa




naríz dividida split nose
nez fendu







skora osa











ventana de la nariz nostril Nasenloch












hůs-píta

os phita




mocos, muco nasal snot Nasenschleim



tšʼ ḁ̄́nai īskṓna






skọ́nã

cheqona osa




sobaco armpit Achselgrube
juaks (?)

ŭắks ŭ́ắχ̯se









waqlala




sudor sweat Schweiß sueur


pálñi pắñi'


p#h#alñi


p'ā́l-ñe̩

pani / llipu




sudar to swaet schwitzen















pani- / llipu-




pecho,seno, torax breast Brust / Busen poitrine phīs / pīs(?) chucuquis / keto
pī́tšū / kḗtu pī́tšu


keto


pi-¢i / pí-či
píči kyeto / keta




pecho breast Brust sein







pis / pisi











pecho de la mujer bossom Busen

pisi









kít'-tu







leche materna mother's milk Milch (= Muttermilch)












lit’-¢i / lí-či







teta, pechos, dar leche breast, to breastfeed
















tsmishu




barriga, estómago belly Bauch ventre
cheri / tucsi
tšḗṛi tšī́ri


toñi / čeri


čẹ́ri







ombligo belly button, navel Bauchnabel nombril


pāḗ͡ta-pāḗ͡ta pī́ta pī́ta / pŭpū́tē


toñi


čẹ́ri-t’úñi







ano, nalgas buttock Gesäß cul
huiri / huri





wiri


wí-ri
wíri wiri




ano anus
















xaus wiri




dedo(s) finger(s) Finger doigt loq'ana (?) isñi / istñi / lucan isñi ĭ́sñi / ī́shni ī́snē


č-miraña





minana




dedo finger
doigt de la main







k#x#ar-lau̯kana











dedo índice index / forefinger Zeigefinger

acchi-lucan









lọ-kán

justaqa mirana




dedo indice o medio index or middle finger
















mur mirana




dedo medio, dedo largo middle finger Mittelfinger

mor-lucan












mur mirana




dedo anular ring finger Ringfinger

uchi-lucan


















dedo meñique, pequeño little finger kleiner Finger
ātsqi (?) chu-lucan / uchi-lucan












uch mirana




pulgar thumb Daumen

choc-lucan
lḁ̄́k'ŏ́n hā́tš ī́snē









chhuq mirana




uña(s) nail(s) Nagel ongle tshĭji (?) isña / esña isiñi ī́sñi
sílyo

isñi


íš-n̊i

isñi




brazo arm Arm bras
ñiñi ñiñi-kara kā́ra
nī́ni

k#x#ara


k̶ár-a káru
qhara




brazo superior upper arm Oberarm















choq qhara




húmero del brazo humerus Oberarmknochen















chus qhara




codo elbow Ellbogen

corcuchu
khū́tsī kŭ́tš#i#









khuch




codo elbow


cisciu / cuschiu


















omoplato shoulder blade Schulterblatt












ní-ni







hombro shoulder Schulter















ñeñe




espalda(s) shoulder Schulter épaule
tajje
tṓta thṓthắ


niñ / niñi


ní-ni

taxe




espalda(s) shoulder


tota / totu


















mano hand Hand main qā́ra (?) kara / kkara ñiñi-kara kā́ra

kā́ra
k#x#ara


k̶árš-ĭ

qhara




puño fist Faust poing







tsap / tsapli





chqapskay




palma de la mano palm (hand) Handfläche












k̶árš-túsi

pala qhara




centro de palma de mano centre of the palm
















qhar tusi




muñeca wrist Handgelenk poignet







k#x#ar-moko











nudillo finger joints Fingergelenke












k̶áră-múkọ







nuca nap, neck Nacken












tọ́-ta







quijada jaw Kiefer















kanchu




maxilar inferior lower jaw Unterkiefer












kã́ţi







diente(s) tooth, teeth Zahn / Zähne
kīu (?) iscar / atze ata ī́shki ī́skē ắt'a





íš-kẹ

isqe




diente colmillo eyetooth Eckzahn



íshkē
















incisivo incisor Schneidezähne












yuk̶ 'ápa íškẹ







muelas molar Backenzahn












at-wák̉o

at wanqu




una muela one single molar ein einzelner Backenzahn












ţi at-wak o







lengua tongue Zunge / Sprache langue las (?) natsi / nasi natsi nắs



nas(i)


ná-si

tsmisu / tsmishu




voz voice Stimme voix







xora











labios lips Lippen















at jilli / at chhuma




labio inferior lower lip Lippe lèvre




lā́na

at-ayaki


at'-smísu







labio inferior lower lip Unterlippe



tš-nuš-šhū́u
















pié(s) foot, feet Fuß pied
koochu / kocha, kuktia / koche koochu q:hḁ̄́tša
kṓtjū / kṓtsū

k#x#oča


kó̜t'-c̵e̩

qhucha




planta del pié sole of the foot Fußsohle















pala qhucha




centro de planta de pié middle of the sole of a foot
















qhuch tusi




tobillo ankle Fußknöchel












kó̜t'-c̵e̩-múko̩

chqos moqo




taco heel Ferse talon







k#x#oč-tusi











dedo del pié toe Zehen doigt de pied







k#x#ots-lau̯kana











pantorrilla calf Wade



kū́χtś cŏ́ćts(#i#)















espinilla shin bone Schienbein tibia







k#x#oč-pikuru











rodilla knee Knie genou
ohui / pahue
ṓu’ī



owi / oo


´ú / họ́wĭ

owi




pierna leg Bein jambe lĭs(ĭ) lise / karu-lise
lī́shlắ-tša’-ptšaptš tšā́ra


lis / liš / k#x#oč-nas / k#x#os-talun


kó̜t'-c̵̵e̩/ tús-su / túl-šu

chhoq lisi / chhuq lisi




pierna inferior lower leg













lǘ-si / lís-si

uch qhucha / chqos




pierna inferior lower leg
















tusu / tus qhucha




muslo thigh Oberschenkel cuisse







čok lis (čok-lis)


čųk lǘs-si







cadera hip Hüfte

cutchi












chhoq lisi / chhuq lisi




hueso de la cadera hip bone Hüftknochen















ch'illa




mancha azul Mongolian spot Mongolenfleck



skátšku skắtš#ŭ#















grasa, grueso body fat Fett (> Körperfett)












k̶i-wa

qhiwa




espalda back Rücken dos







taxi


tāx / tā-xẹ







espina dorsal spine Rückgrat
tars (?) sikki









tāx







rabadilla coccyx Steißbein



u’ī́r-pā́ta pīkắne















costillas rib(s) Rippen

kella
kĕ́yă







kẹ́ya

keech / keechij / kiyani




hueso del pélvico hip bone, pelvic bone Beckenknochen












skutút







hueso bone Knochen os tshiji (?) siji
tsĭ̥́χ̯ī
sĭ´χ̯e'

čixi / tsix


ţí-hi

chhiji




hueso del pecho breast bone
















tus chhiji




médula ósea bone marrow Knochenmark moëlle







lexwe̱


k̶i-ţíhi







cúbito ulna Radius












ţí̱hi k̶ára-čay







pellejo, piel skin Haut peau sjī́si (?)

tš-kī́shi
līp'ī́tší

skisi


c̵íl̬i / kárš-ki-c̵i

chiri / tsqishi




riñon(es) kidney(s) Niere(n) rein skósi (?)

tšāḗ͡ṛ-mṑṛa
taĕ́čne

maimuru


may-mára

may muru / tañi




corazón heart Herz cœur tusi (?) tucsi tuksi tū́shī́ tšŭ́rshi


tusi / tuši


tú̥-si túsi
tusi / tus




sesos, cerebro brain Gehirn
tspăjli / tsp(a)jlè (?)

lā́χ̣ŭē ñṓtkχ̯o'






áči-lę́k’i

ach lixwi




sangre blood Blut sang
loque
lŏ́ki / lŏ́kē k'ŏ́ñē sā́krē

(x)lok / (x)loki / (x)loku


lú̥-ke̩

luk




vena vene Vene, Ader veine
estpau





k#x#ar-wina


winá

luk wina




vena principal main vene Aorta












kár-winá







nervio nerve Nerv nerf


ts-pṓē



lokus-mis





ch'po




tendón sinew Sehne












pọ́-wi / kárš- pọ́-wi

ch'po




genitales (del hombre y de la mujer) genitals Genitalien allgemein

shaujosi / shapsi


















miembro, pene penis Glied / Penis pénis
chocolo / chukolo
shĭ́ni / pī́tší / pī́tši



siñi-skolo siñiskolo

čárk'-ši

charks




testículo(s) testicle Hoden testicules







siñi


ţí-ñi / ¢í-ni

siñi




escroto scrotum Hodensack












ţí-ñ-¢íļi







genitales de la mujer, sexo femenino female genitals Vulva, Vagina vulve
pishi





piči


píţi-s-kũ'

pitis kun




menstruación menstruation Menstruation












šápa hí-is luk̶ ó̜x-say







útero uterus Uterus, Gebärmutter

sipichis


















hígado liver Leber foie


pắχ̣tši pắχ̬tši


paxči / tusi





tusi / tus




páncreas pancreas Pankreas, Bauchspeicheldrüse pancréas







patanče











pulmones, pulmón lung(s) Lungen poumon
tata





suxri


lọ́-ta







entrañas entrails Eingeweide boyau


lḁ̄́laʼ lṓla


lola











estómago stomach Magen

cheri

tóχ̬si









chhere / chhiri




estómago stomach


tucsi


















tripa(s) intestines Darm intestin


lḁ̄́lă



lola


lọ́-la

lul khila / lola




ano anus Anus anus







wiri-p#h#eta


xaús-wí-ri







orina urine Urin urine


shā́χ̣u’i sắχ̯ŭē


šaxwe̱


ţár-wi / čár-wi







orinar to urinate urinieren uriner; - j’urine
tonchicañani










čárwi / ţárwi
saqs-




orinar de la mujer a woman's urinating
















chuwa




caca, excremento excrements Exkremente excrément







ača / kara


xáu-wi

xauwi / xauwi siña




descomer bowel movement(s) Stuhlgang haben aller à la selle; - je vais à la selle
chucchausqui










xaúsi ó̜k#w#á-






pedo fart Furz



pʼḁ̄tsh / qḁ̄tš / qʼḁ̄tš p'ṓtšo















mancha (sucio) stain Fleck



pḁ̄́ta tắnti
















sebo grease Talg suif
quihua





tas-k ewa











sucio dirty schmutzig / dreckig

anachucchunqui / chucchunicasi / ana-chuchuniqui
pḁtḁ̄́ṛaṛa



k#x#añu / k#x#anu



k̶ánu / k̶áynu kanú q'añu




sucio dirty
















philtak




enfermedades illness Krankheiten maladie




















enfermedad illness Krankheit maladie

hasintina




kona





manke phaka




enfermedad illness Krankheit















chiri chiri




enfermedad illness Krankheit















sulta kunsulta




enfermo illness krank malade asintni (?) hasintitnti





asintin



át’ čin / hási tínša / háši asini jasinti




enfermarse get ill erkranken

hasintinan


















dolor pain Schmerz



kḁ̄́naʼ / qḁ̄́naʼ ṓsōs kī́ŭa















dolor de cabeza headache Kopfschmerz















achas mis




doler hurt schmerzen

misi












mis-




doler hurt schmerzen

pumi





mis- / miš-











doler, estar enfermo hurt, ill, sick schmerzen, krank sein
p’ āsn- (?)













mis-tak-




doloroso painful schmerzhaft douloureux












mí¢i
mis-




lesión, herida injury Verletzung blessure












šip-¢in táx’-čay / súni-¢i táx’-čay






herir injure verletzen blesser







mis-











herido en la cabeza head injury Kopfverletzung















acha pet




herido en la cabeza head injury Kopfverletzung















acha waqtaki




roce graze Hautabschürfung paître, faire paître







ičuča











ardiente burning Verbrennung brûlure












ū́ḥ-ksnút’-






abrasarse, quemar(se) scorch verbrennen brûler







uxičukiki / tasnu




túk’ / hux- chuls-chay




bisojo squinting, cross-eyed schielend
čkstá (?)












čkstá





ciego, viejo ciego blind, blind from old age blind / Blinder aveugle
payachcu
kooyắtškū








kó̩l̬a-škú
qollaychku / qollashku




mudo mute stumm

chucchilai
ā́na-tšī́ñi tšīñā́re









chhuxta




sordo deaf taub sourd


ṓñi ū́ñi


oči



úy-ni / ọ́y-ni / humíča kú-ñi
quñi quti




sordo deaf taub sourd














qhuti kuñi




cojo lame hinkend, lahm

churra


















manco one-armed, one-handed einhändig, einarmig

anacarchichi / ana karchicha


















no tiene diente toothless zahnlos















ana achi-cha




fiebre fever Fieber fièvre












K’u tí ñi / kalúr
uxpinias-chay




tos cough Husten



ḁ̄́χ̣aʼ










josa




toser to cough husten tousser;- il tousse







oxa



họ́x-
jox-chay




estornudar to sneeze niesen

chuctasqui












choq-chay




limpiar la nariz blow one's nose die Nase putzen















piwa-chay




una enfermedad illness






















temblor tremor Zittern

quesquise


















diarrea diarrhoea Durchfall















chiri sata-u-chay




verruga wart Warze verrue







pulupulu











lepra, enfermedad de piel leprosy, skin disease Lepra / Aussatz éruption cutanée


tskī́ra



tututin tututin










tumor; absceso tumor; abscess Tumor / Abzess tumeur, abcès







tutñi



pūl
thuulsk-chay




tumor, absceso del mano tumor, abscess of the hand
tumeur de la maine












k̶ára púl






tumor, absceso del pié tumor, abscess of the foot
tumeur du pied












kó̜t'ča pū́l






viruela smallpox Pocken variole












píč hó̜s-sa






sarampión measles Masern rougeole












sarã́#m#pi






puntos (de viruela o sarampión) spots (because of smallpox or measles)
















wils-chay




paludismo malaria Malaria





















enfermedad de pérdida de ánimo loose one's mind






















veneno poison Gift poison, venin












venẹ́nu
wininu




remedio remedy Heilmittel remède
kolla





k#x#uru / kul'a











medicina medicine Medizin



kū́ya lī́ks
















planta medicinal medical plant Medizinpflanze plante médicinale












pás-tu
chiw wirwina




planta medicinal para el parto; tola medical plant for giving birth; tola
thola des Incas (plante médicinale non identifiée)







kalu



ké̩l̬a ké̩l̬a
q'ela q'ela




mejorar get better bessern, sich auf dem Wege der Besserung befinden















chuñi qhasi-chay




curar to cure, heal heilen guérir







šet(i)n(i)si / ptikats



čẹk-i






remedio contra una enfermedad particular remedy against a particular illness Heilmittel gegen eine bestimmte Krankheit





















tipo de enfermedad kind of illness eine Krankheit





















remedio contra esa enfermedad remedy against this illness Heilmittel gegen diese Krankheit





















sano healthy gesund, wohl sein bien-portant, sain












sanú-káči- / šánu káči-
chuñi qhasi




terminos de parentesco kinship terms Verwandtschaftsbezeichnungen





















familia family Familie familie











wá K’pa čúni-čay / wàK-pa čúma kási-čay







padre father Vater père ep apai / apisk, epi apai / pirusin āpā́i
ī́pi

ap / ap(a) / e̱p / čača apai


hẹp hę́p’ / háp’ pay / hápay apáy / japá / jepi / ep



waK-pa cuma kasi-cay
padre father


konsais


















su papa del varon a man's father
















lukuwa japá




madre mother Mutter mère

atan / mayi ātḁ̄̀
kōkṓba ātṑχ̬
maa ataloi

mā́-ki / ‘át-tọ̄
mā / át-to atalóy / ataló




madre mother


mayi / maiyi


















madre joven young mother junge Mutter jeune femme déjà mère











‘át-tọ̄ tukṹ-wàwa sú-wa







padres parents Eltern








ma ep











niño/-a child Kind (cf "hija") fils (sans distinction de sexe) úsa










sú-wa ú-kála






hijo son Sohn fils, de sexe masculin usá (?) ucsa / suhuai uksa šŭắ tšūlā́

isk'alắya
mač / usa / šua / učul suwa

mát’-či
šú-hay suwa




hijo varón son
















lukuwa suwa




mi hijo menor mein jüngerer Sohn
















uch suwa




pequeño hijo little son kleiner Sohn















suwa chula




hija daughter Tochter fille
machi
ūshḁ̄̀

ūχ̬sṑlo
mat / us (uš) tukunwau-us

má x-ti
súwa suwa / tukun suwa




hija daughter


kuhuai / suhuai


















hijo ilegítimo illegitimate son
fils naturel











há na hẹp’-šẹ́š-čay







hijo del hijo son's son Sohn des Sohnes









alči / karwa










hija del hijo son's daughter Tochter des Sohnes









tukun-alči










hijo de la hija daughter's son Sohn der Tochter









učusa










hija de la hija daughter's daughter Tochter der Tochter









usasu










hermano/-a siblings Geschwister
hĭlănắkă (?)



















hermana sister Schwester sœur
kayo / chippi





čipa / čip / čspki / k#x#ayo (?) k̉aiyo

číp / k’-ā̀yọ

chip




hermana mayor older sister ältere Schwester souer ainée


kŭ́stak tšĭš




kustaknai

kusták’ číp’







hermana media middle sister mittlere Schwester









moranai










hermana menor younger sister jüngere Schwester









ačknai

‘atsk’ ẹ čí p’ / ut-ca cip

uch k'ayuy




hermano brother Bruder frère hĭlă / kắr chichala / chachii / chichulai



tsĭ́si
čis / čič (čički) / čixče / čičalai / atsk či(k)? čičai

či/ čí t’
čí / čič’ chichaláy / chichalá




hermano mayor older brother älterer Bruder frère ainé


kŭ́stak tšĭš




tuskačič

kusták’ či
kusták’či qusta chichaláy




hrmano medio middle brother mittlerer Bruder









morasčič










hermano menor younger brother jüngerer Bruder frère cadet


ā́tšk’




ačkačišk

‘atsk’ či / út’-ča čí

uch chichaláy




mellizos, gemelos twins Zwillinge



pĭ́ski-imắt-tăk
















nieto grandchild Enkel petit fils, petite fille (sans distinction de sexe)


shū́atšū lā́i







‘ál-či

alchicháy / alchi




nieta granddaughter Enkeltochter petite-fille







mač-mat





alchicháy / alchi




nieto grandson Enkelsohn petit-fils







mač-mac





juk'ala




abuelo grandfather Großvater aĭeul
epe / tucchichi / achachila









‘á -či

achicháy / achichá




padre del padre father's father Vater vom Vater









texsapačani / t̉apsapa










padre de la madre mother's father Vater der Mutter









tatale-ep










abuela grandmother Großmutter aĭeule / grand‘mère
achicki / apichi





apiči / čau̯kma


‘á -píčọ̄

apichóy / apichó




madre del padre father's mother Mutter vom Vater









apsma










madre de la madre mother's mother Mutter der Mutter









[t]ata-lama / apsma










bisabuelo, antepasado great-grandfather, ancestors Urgroßvater / Vorfahre bisaĭeul, ancêtre / grand-père







apiču / čau̯k apa / ači / apičo achichi

túkẹ ‘á-čičay

tuke achicháy




antepasado ancestor Vorfahre















justaqa suñi




tía aunt Tante
upla (?) malaka / malakai / malakoi
mḁ̄́lakḁ̄










nayaló




tía (hermana del padre) father's sister Tante väterlicherseits tante (soeur de père)







ep-čip / malokxa (malokxo) nai

‘íp’-lọ̄ / ‘ípil

ipilúy




hermana de la madre mother's sister Tante mütterlicherseits tante (soeur de la mère)








nai

malḁ̩́k'o







esposa del tío uncle's wife Frau des Onkels Femme de l‘oncle







iplo / ipil











tío uncle Onkel oncle (sans distinction)
tulutai / tululo
tū́ru-lā́i



tululo / tululai / wisi


tulú-lu / tulú-lay

tululáy / tululá




hermano del padre father's brother Onkel väterlicherseits oncle paternel







ep-čic / wisi sičisč / tululu










tío (hermano de la madre) brother of mother Onkel mütterlicherseits oncle maternel







ik-čip? sičisc










sobrino, sobrina nephew, niece Neffe, Nichte neveu, nièce











čúrin ọk̶á la

k'ayu




sobrina niece Nichte nièce
suhua





čič-us





k'ayúy




sobrino nephew Neffe neveu
lucuhuai-suhua / lucuhuai





čič-mac / čipa-šua





tawóy / tawó




hijo del hermano brother's son Sohn des Bruders









tičiš-suwa










hija del hermano brother's daughter Tochter des Bruders









tičičimat‘










hijo de la hermana sister's son Sohn der Schwester









tičičsuwa










hija de la hermana sister's daughter Tochter der Schwester









tičipamat










primo cousin Cousin, Cousine cousin, cousine







ask-čip / čičalai


prímu ọkála / ásk čúrin

jax churin




primo cousin (male) Cousin









[us]tululu / čuktululu










prima cousin (female) Cousine









malaqo










esposo husband Ehemann époux / mari
tucunchai / runakaptai





lulu-wawa lukwawa

lukú

apáy / japá / jepi / ep




marido husband Gatte

cuacpico


















esposa wife, spouse Ehefrau épouse
kunt / tuma






tukunwawa

tu-kṹ

tukun




esposa wife, spouse


tucunhuahua / tucuhuahua


















cuñado brother-in-law Schwager
tsūn (?)







wasi




tukun chichaláy




cuñado brother-in-law (the husband's brother) Schwager (Bruder des Ehemannes) beau-frère (frère du mari)







wisi / wisai čičai

wísi







cuñado brother-in-law (the wife's brother) Schwager (Bruder der Ehefrau) beau-frère (frère de la femme)








atalači‘či

tukũ̀-wa čí







esposo de la hermana sister's husband Ehemann der Schwester









tisunsmataluku










cuñada sister-in-law Schwägerin belle soeur (sans distinction)








nai

tukṹ-wa číp’ / kuñári

tukunwa chip




hermana de la esposa sister of wive Schwester der Ehefrau









senai










hermana del esposo sister of husband Schwester des Ehemannes









čip‘i










suegro father-in-law Schwiegervater beau-père, belle mère


ắχmi’sh



axmis / axmisi


‘áx-míši

choq japa




padre de la esposa father of wive Vater der Ehefrau









ačičai










padre del esposo father of husband Vater des Ehemannes









texsapa










suegra mother-in-law Schwiegermutter beau-père, belle mère ajmis (?)

tkū́nūau͡ aχ̣mish ắχ̯mē


tukun wawa axmisi


‘áx-míši

chak ataló / jax misi




madre de la esposa mother of wive Mutter der Ehefrau









tatalama










madre del esposo mother of husband Mutter des Ehemannes









t̉apsma










nuera, yerna daughter-in-law Schwiegertochter beau-fils, belle-fille


aʼshḁ̄̀ ăsū́na



wasi

lùkwọ-wa ọkwá-la

ipalá / ipaló




yerno son-in-law Schwiegersohn beau-fils, belle-fille / gendre


ŭắsi



wasi wasi

lùkwọ-wa ọkwá-la

kusuwa ipaló




pariente relative Verwandter (allgemein) parent en général
parentinika









parẽt’-ki parẹ̃́t parẹ̃́tna parente




pariente lejano distant relative entfernter Verwandter parent éloigné











áskẹ parẽt’-ki







padrastos, madrastro/-a step parents Stiefeltern beau-père, belle mère (marâtre)











marástru

marastru




hijastro/a step children Stiefkind fils d’un autre lit (du beau-père ou de la marâtre)











marástru súwa







padrino godfather Pate parrain











to̜xš he̩p'

toxs apáy / chischisñi epe




madrina godmother Patin marrain











to̜xš 'át-tō̩

toxs atóy / chak ma




padrino, madrina godfather, godmother Taufpate parrain de baptême











sú-wa k-ás-ni to̜xš he̩p'







padrino de boda best man Trauzeuge parrain de marriage











kás-sariq' to̜xš he̩p'







pronombres personales personal pronouns Pronomina





















yo I ich je, moi (masculin et féminin) wir / wej (?) hui / huai
u’īrsh ŭī́tr(ắ')


wist / wir



wír-či / wírs-ti / wírs-ki / wíst’ i wís- wilk




yo I


ami


















me, mí me mir, mich moi







wir











yo soy I am ich bin





tšā́itšu














you (sing) du tu, toi (masculin et féminin) ām am / cuasi / cohusi
ām ā́ma


am / amt amp

amp' ‘ámpt’ / ‘ámpt’ a ámpt‘ / amt / ám amp




¿tú? (interrogativ) you?















k̉úmi





él, ella he, she er / sie / es il, elle, lui timichu / timiche
a’mχ̣ắ ănχ̯ắ


am / ni



nis / nís-ta / tis ni ni




él he, it
il







ni











nosotros (incl.) we (incl.) wir (inkl.) nous, inclusif (masculin et féminin) učum uchinik
ūtšū́mi ūī́tš'úña


učum / učuma / wixnaka / wixnakti



wáK’ pa čúmi
uchumi / wakpa chumi




nosotros (excl.?) we (excl.?) wir (exkl.?) nous, exclusif (masculin et féminin) wejnaka











wís-náka / ucumi wis-hak’ wishnakti




entre nosotros we among us andere 'w' als 'uns' / exkl. 'wir' nous autres nous












ucumi- / učúmi-kám






vosotros, ustedes you (pl) ihr vous (masculin et féminin) amčukčuk anchupk / anchuph
ā́mtšūku’ ăntšṓkō


ančuk / amčukk / amčukpik



‘ámp-čúka
amp chuku




ellos / ellas they sie (Pl.) ils, elles, eux nīnaka niuguich
nī́u’ītš nī́ŭináka







ní-naka
itnaka




-nos, -os let us lasst uns














čúkẹ





ser, estar; yo soy be; I am sein / ich bin être; - je suis







šelxs / šelš-



wís-tičay






tú eres you (sing) du bist tu es












‘ámpt-čay






él es he is er ist il est












nís-čay






nosotros (excl) somos we (excl) are wir sind (exkl.) nous sommes (exclusif)












učúmi kámačay






nosotros (incl) somos we (incl) are wir sind (inkl.) nous sommes (inclusif)












učúmi-kám wák-pa-čay






vosotros, ustedes sois, son you (pl) are ihr seid vous êtes












‘ámptúka-čay






ellos son they are sie sind ils sont












nináka-čay






-self selbst (refl.) même, il est même panaka- shípi





nesikaki šelx











que which, that, who
qui







hek











quien who wer qui







hek











¿quién? who? wer? qui? (interrogatif) hék(s)- yek
hek



hek



ek hẹ́ki / hákil





¿qué? ¿cuál? which? what? welche/r/s? quel







hakilta











un one, somebody jemand / einer
haqeltaqe












čuc(u)- / ţi





el mismo, la misma this one der, die, das (hier) celui-ci












ti






el mismo, la misma this one
celle-ci



















ese this dieser/s ce, cette ti / tī / ti(ki)

ti-



ti / ta / či



nís / ní / tís / ţíni táki





este this das, dieses, dies ceci







tiču




ţi / ní





esto this one (masc.) diese(r) eine celui-ci, celui-là












t̹íla̝na / t̹íla̝ki ni





esta this one (fem.) diese eine celui-là







heksta tiki



hásk’ i / ’ásk’ i táki / ţíli





esa mujer / persona feminina this feminine one, this woman diese Frau celle-là












hási / háši






un sólo one alone eine(r) alleine un seul, une seule












ţíla / číla ţi- ţi





otro, otra other, another ein(e) andere(r) un, autre, l’un, l’autre
coya





ča / tsi / tsa / čatsa



ţíla ... ţíla / číla ... číla čila / tóx’ša





eso o esa this one (masc.) or this one (fem.) dieser oder diese celui-ci ou celui-là












ţíli ... ţíli ... si






alguno some, any andere/r/s














ţi-čul





nadie anybody, nobody niemand / keiner aucun, aucune, personne












hána ţi šúni hána-čul / hána- ţi-čul





nadie no one
litt.: pas un homme












hána ţi-čúl’






nada nothing
rien, il n’y a rien












núk’ u kási






en vano in vain nichts, für nichts rien, pour rien







inači











aquel, aquella that jener
ni(ki)












ţíli / tátitu





aquel, aquella that there jener da













aší





aquel, aquella that (yonder) jener entfernt
nāku



















una persona o una cosa cerca somebody, something near jemand / etwas in der Nähe qui, en désignant une personne ou un objet rapproché












‘éK’ ip’ / ‘áK’ il






una persona o una cosa leja somebody, something away jemand / etwas entfernt qui, en désignant une personne ou un objet éloigné












‘éK’-ta / ‘ẹ́K’ sta / ‘ẹ́K’ ĭsta






todos, todas all alle tout, toute, tous tajpača / tapa / tā́pi






wakpača



wáK’ páča wák páč’ă





todo all, everything alles















wak pacha




cada each jede/r/s














sápa chapa




algún/-a some einige
tsīnaka



















ese lugar (masc.) this place (masc.) dieser Ort cet endroit-ci












ţí-i wáK’ i






ese lugar (fem.) this place (fem.) diese Stelle cet endroit-là












náK’ wáya






en otro sitio elsewhere woanders un autre












ţi-stáni






palabras interrogativas question words Fragewörter





















¿dónde? where? wo? hắjsi (?)






xasik š-kalakniki / kaxsik




k̶sin’ / ksím / nam-ksím jastani




¿dónde? where?
où (locatif)







xasiktakuš-kalaki











¿dónde? where?
où (avec movement)







xasiki











¿de dónde? where from? woher? d‘où h(a)j-






hasik




ksím-s-tám





¿por dónde? where to?















axsím / ax-ksím





¿quién? who? wer? qui? (interrogatif) hék(s)- yek
hek



hek



ek






¿qué? ¿cuál(es)? which (one)? welche/r/s? quel hăkelta (?)






hakilta











¿qué what? was?
čul- / čulu chul / chulu / chulo











čulu / čúlũ





qué what was














čul-





¿cuál? who? which?


chulo











hę́ki / hákil





¿cómo? how? wie?

chulo











čúl-ám / čúl-nám / čúlam-stám





¿quién? who? wer (bist / ist / ...)














čul-





¿cuándo? when? wann? quand? čulura(s)- chulo





ču-lorasa / k#x#anu-




čúlũ-rás’a





¿por qué? why? warum? pourquoi? čŭ́lkstăni






čurkinai / čulaiku




čustáni / čulstam / čúl-kín’ ă





¿cuánto(s)? how many? wie viel(e)? combien kaš- (?)






k#x#as / k#x#asumti / k#x#asutap




kasú





personas, gente persons, human beings Personenbezeichnungen





















gente people















súñi suñi




hombre man (homo) Mann, Mensch homme en général (homo) sōñi

sṓñi / sṓni
lū́χ̯l̥u sū́nē
šoñi šoñi

čúmi / šùmi / šúni / šùñi
šuñi / šúni suñi




hombre varón, másculino man (vir) Mann homme du sexe masculin (vir)
lucuhuamas / lucuhauhua
lūkŭā́ŭa



tosa tosa

lú-ku / lú-kwọ́ / lúku-ọ́wa / lu-kowa
lukwọ́wa luku




hombre man
















luk suñi




es varón (it is a) man
















kerus-chay




masculino/-a, macho male männlich mâle (en partant des hommes)







luk











señor Mister Herr




ŭ́īraχ̯ótša















padre (expresión de respecto) Father (expression of respect) Vater (Respektausdruck)
tata / tač



















mozo bachelor Junggeselle / Bursche



u’shā́i
















mujer woman Frau femme tŏ́sa (?) tucurui huahua / tucunhuahua / tucuihuahua / tuc-rihuahua ticunwwa / urcse


tāŭắco
tukun wawa / tkun wawa


tú-kṹ / tú-kṹ-wa
tukũßn#w#a / tukṹwawa / kṹnua / wáwa tukun




mujer woman


urcu


















amante lover Liebhaber / Geliebte amant







paxtaki











madre joven young mother junge Mutter jeune femme déjà mère











‘át-tọ̄ tukṹ-wàwa sú-wa







mujer casada married woman verheiratete Frau



tu’kū́nu’ā́u
















niña girl Kind, Mädchen

ushakpischi












tukun suwa / thukunwaw suwa




niño boy Kind enfant (en général) ŭ́sa suas suas usmatepisto








u-k̶ála / ůk’-wála út-čúla kačú / suwá / wawá





niño boy


usuratepitsu / uronpichi


















niñito little child kleines Kind















kachula




niño (el niñito) child (little child)















kačúla





niño de menos de tres años child of less than 3 years Kleinkind (weniger als drei Jahre) enfant très jeune (moins de trois ans)











tọ́ọ́

suy chula




niño recién nacido newborn child Neugeborenes nouveau-né











šẹšku máx

tapa qhuñi suwa




bebé baby, infant Säugling nourrisson











pič-‘uká la







bebé (de un mes) baby, infant (of one month) Säugling (von einem Monat) enfant (d'un mois)











ţi-hīs







niño huerfano orphan Waisenkind ophelin


ā́na-aĕ́͡ptšitš







wárk’-či

warkchi / waqchi chawirki




joven young man, woman junger Mensch
yoqa (?) jouhue / toue


















la joven young woman junges Mädchen jeune fille







uyuwita / ok#x#kal / ux ux

tukṹ-núa
turtúr / mā́xt’





chica, jovencita young woman
















turchanik




chica young woman
















tukun suwa / tur suwa




chica jovencita young woman, girl
















turtaxa




niñito (menos de 3 años) small child (of less than 3 years) weibl. Kleinkind (weniger als drei Jahre) petite fille très jeun (moins de trois ans)











tur-tur







muchacha maid Mädchen enfant (petite fille)


t’kū́nu’a-u’š



uč-tukun-wawa / učača iya / kun wawa / tukun-wawa šu uč-tukun-wawa / kun wawa tukun-wawa šu

tukṹ-wá wa







niña, jovencita young girl
fille déjà grande







pax-pak-us pax-pak-uš










niña (no casadera) girl (of non-marriageable age) Mädchen (nicht mannbar) fillette non nubile











asọ̄́







niña (casadera) girl (of marriageable age) Mädchen (mannbar) elle (fillette) est nubile











šápa hí-is luk̶ ó̜x-say







niño varón boy, male child männliches Kind enfant mâle







luk wawa





luk suwa / lukwaw suwa




muchacho boy Junge enfant (petit garçon)
ucuhala
lu’kŭā́u ŭ́ša



uč-šon čula / učusa / uk#x#ala


čúla / ču-čū́la / kačúla / út’-čẹ-čúla / út’-čẹ
út-ču





bebe (varón), niñito male baby, little boy










uč-šon-čula / učusa / uk̉ala










chico little boy kleiner Junge petit garçon
uchucuai





uč usa uč usa










chico jovencito little boy
















tur suwa




joven youth
garçon assez grand







čau̯k uša čauk usa










muchacho, niño, chico boy Junge garçon







usa usa










joven young man junger Mann jeune homme







towi / tou / towi towi / tou










anciano old man alter Mann homme très vieux


āpā́i āpắya






čurk’ čá / ča-ča







anciana old woman alte Frau vieux, vieille tkūn (?)

atḁ̄́o ā́tŏχ̯






čá / čák







viuda widow Witwe veuve


saú͡tša



sau̯ / sau̯-tux / čačua-son


čá -hu

ixma




viudo widower Witwer veuf


sā́ŭā







čà-wa

ixma




bastardo/-a, ilegítimo bastard, illegitimate Bastard bâtard












hó̜s-le






jefe del pueblo head of the village
chef de village












‘íla-káta






hilacata jilacata Jilakata hilacata







čapsti / xoraturčič čapsti / xoraturčič



hilakáta





alcalde mayor alcalde







auktaika / timan-asu












corregidor de Jesus de Machaca corregidor at Jesus de Machaca










čauk čapsti










jefe, mayor, $mallku$ head, boss
















justaqa choq mallku




hombre principal first man Erster Mann















justaqa suñi




sabio wise, scholar Weiser, Gelehrter savant
chorajorau





šišničai ti šoñiki











hechicero sorcerer, wizard Zauberer sorcier laīka (?)


pā́kho


laiki šoñi



čis-ni






mago/-a magician
magicien







šišni











adivino seer, prophet
devin (yatiri en aymara)







kuka-čerin



K’ úK’a čẹ́rini šíš-ni-






ladrón thief Dieb
tjuañi (?)



















preso/-a, prisionero/-a prisoner Gefangener prisonnier







tantak











puta whore





sáṛa















dueño owner Besitzer
dŭĕñú (?)



















extranjero foreigner Fremder

ocsai


















amigo friend Freund compagnon, ami
palitak / paktak
tšū́ñō kā́si tsū́ni / sūnī́tšu







kṹt’






buen amigo close friend guter Freund




mā́as sū́ne / mā́ya sū́nē















amiga friend (fem.) Freundin

palitak / paktala


















enemiga enemy (fem.) Feindin

quekacachini


















contraria (enemiga) enemy (fem.) Gegnerin

contrariotitak


















enemigo enemy(masc.) Feind
čojta (?) quekacachini
ănắltšī́ū sū́ne ā́re















contrario (enemigo) enemy (masc.) Gegner

contrariotik


















peleador fighter Streiter, Kämpfer batailleur, querelleur












k̶ẹ́¢i / k̶ẹ́t-ča
qetqets




mentiroso/-a liar Lügner menteur












k̶ása-si






mujeriego womanizer
coureur de femmes












ţāā́t’ kṹ pẹ́K’učay






uno uno one by one
un par un












ţi-ţi ţíhu- ţíhu





los dos the two die Zwei deux ensemble pukultan (?)






pukultan (pikiltan)



píkil-táni / píšK’-il-táni pikíl-táni / píkil-ta





unidos de dos en dos united two by two
unis deux par deux












píK-il-tánọ kẹ́š-kẹ́ču






ds mujeres unidas two women together
deux femmes ensemble












púK’ ul-táni






los tres all three zu dritt trois ensemble







čepultan



čẹ́pi-kil-táni čẹpúlta





los dos both beide
pōră (?)



















denominación propia self denomination Eigenbezeichnung uru


vu’kī́na
ts'ī́mu hā́ke
Uchumitaku
q’otšoñi


k̶o̜t' suñ's / k̶o̜t' suñi






lengua de los Urus language of the Urus Sprache der Uru l’idiome uru












k̶o̜t' suñ's tá-ko
ucuma taqu




lengua de los Urus language of the Urus






















auto-denominación (lengua) self-denomination (language) aktuelle Eigenbezeichnug der Sprache





















el idioma de Chi'mu the language of Ch'imu Sprache von Chi'mu




tš'ī́mu lakā́















Uru, hombre del lago Uru, man of the Lake
les hommes du lac (forme du pluriel)












k̶o̜t' suñ's náka ko̜t' suñs qot suñis




persona no Uru non-Uru person
homme non-uru












to̜xš' náka






aymaras lejanos Aymara
aymara












kõt šúni / kõ súni / ¢ẹ́li-tá aymára tosa suñi




indígena indigenous
indigene Person
yecuscai


















otro, no del lago man of the firm land
sec






tojsa
tojsa


kúni / kọ̃́ñẹ / kọ̃́ / kọ̃́ súni tů́xs / tóxsa tosa




hombre blanco white person
homme blanc












ẃíra q'ů́ča
chiw suñi




señor addressing a white person, “sir”, “mister”









wirakoča wiracocha / karai



wirakuča





hombre negro coloured person
















choq suñi




extranjero/-a foreigner Ausländer étranger, personne inconnue







toksanaka



‘asK’ wát’ či






pueblo de Ancoaque village of Ancoaqui Ortschaft von Ancoaqui village de Ancoaqui


ū́ru ēṛu’ī́tū
















isla y residencia anterior de losurusen e Río Desaguadero isle and former residence of the Urus in the Río Desaguadero Insel und ehemaliger Wohnort der Uru im Río Desaguadero





















otro refugio anterior de los urus antes de un diluvio another former refuge of the Urus after a deluge weiterer, ehemaliger Fluchtort der Uru nach starken Regenfällen





















otro refugio anterior de los urus antes de un diluvio another former refuge of the Urus after a deluge weiterer, ehemaliger Fluchtort der Uru nach starken Regenfällen





















nombre de un pueblo a place name Ortsname









Taguau










lengua antigua de los Uru-Muratos former language of the Uru-Muratos ehemalige Sprache der Uru-Muratos





















nombre que daban despectivamente los Aymaras de la región a los Uru Muratos. No se conoce su signifcado derogatory name given to the Aymaras of that region by the Uru-Muratos; meaning unknown






















profesión profession Berufe





















trabajo work Arbeit



tkĕ́šnū
















ocupación occupation, business Beruf, Handwerk métier en général











wát’ s čiú / čiú







estacas por asegurar el trabajo stakes to secure a job
pieux pour fixer le métier











wát’ s paā́t’ k̶eña / kíña







cuerda para apretar rope for tightening
corde pour tendre le métier











wàt's muk's k̶ó̜tc̵e







viga y mástil principal beam and main mast
ensouple et poitrinière











wát’ s pàra







turno turn (Arbeits)Schicht





















alfarero potter Töpfer potier











mā̀š-ka pá







carpintero carpenter Zimmermann
yāčiči (?)



















capitán captain Kapitän, Bootsführer



tū́sha tī́u’i’n
















pescador fisherman Fischer
tandǰna



















pastor sheperd Hirte
pástor(a) / ī́čni



















guía guide (Fremden)Führer



y ŭ́χki ŏ́kñi
















corregidor corregidor
corregidor corregidor (?)






čau̯k čapsti











juez judge Richter
juis (?)



















mucamo, criado servant Diener serviteur












kisí#n#t






peón labourer Handlanger servante












tu-kũ kisí#n#t






es el sigue al delantero the one who goes first






















tercer hombre delantero third in line






















los que siguen al delantero en la caza de patos the one who goes first in a duck hunt






















es el que dirige la caza head of the hunting party Jagdführer





















primer hombre que va por la orilla en la caza first man to go ashore during the hunt






















persona que ayuda cuando hay problemas durante una caza nocturna person to help when there are problems during a nightly hunt Person während der nächtlichen Jagd, der gerufen wird, wenn es Probleme bei der Jagd gibt





















casa, utensilios domésticos household Haus, Haushaltsgeräte





















casa house Haus maison qoya koya kuya kū́ya
kū́ya
chujlla / khuya k#x#oya
kuia
Kọ́ya / K’úya kọ́ya / kúya kúya / kọ́ya qhoya / qhuya




casa de piedra stone house Steinhaus maison de pierre











maā̀s-K’úya







casa de $t'ula$ o yerba house made from $t'ula$






















casa de paja house made from straw






















casita como horno hecha de totora; para dormir house made from straw; for sleeping Strohhaus zum Schlafen





















casa de totora house made from $totora$ reeds Haus aus Totora





















casa de totora house made from $totora$ reeds Haus aus Totora





















casa redonda antigua old round house ovales Haus maison ovale











mulúku k’ya / murúku K’úya

mulukhu qhoya




casa redonda round house Rundhaus














mulúkọ kúya





casa redonda round house Rundhaus??





















casa antigua parcialmente subterránea old house semi-subterranean casa antigua semi-subterráneo ancienne maison semi-souteraine











hó̜xk' ča-pi q'úya







casa rectangular del tipo aymara rectangular house of the Aymara-type
maison rectangulaire du type aymará











tá x K’úya / táx’s K’úya







casa angular angular house
maisons cassées formant des angles











’kút’ xa K’úya







casa nueva new house neues Haus maison neuve











ẹ-ọ K’úya







casa antigua old house altes Haus vielle maison











čaK’ k’úya







casa pequeña little house kleines Haus petite maison







uč-k#x#oya











típo de casa house type Haustyp





















viviendas en técnica típica de antaño kind of dwelling Behausung







putuku
putuku










casa cubierta covered house
la maison est couverte











sik-čárK’u K’úya táx’







construir build bauen bâtir







k#x#oy-











plataforma flotante hecha de totora floating platform made from totora reeds Schwimmende Plattform aus Totora





















en dentro de la casa inside the house im Hausinneren




kū́ya lū́ski















adentro de la casa indoors
















qhoya ote




llave key Schlüssel

chakusis


















escalera stairs Treppe escalier











patil̬a čarq'i yé̩wis







suelo floor Fußboden sol de la maison











K’ọ̀y’ múra







pared wall Mauer / Wand mur perqa

kū́yu ŭā́nu



pirka


p’írka

qhoy wanu / katlk / katrk / katsk / katki pared




paredes de la casa walls of the house
murs de la maison











k’úy’ pírka







recesos en la pared recesses in the wall
niches dans le mur











tọ́x K’ẹ-úš-nay







hacer paredes build wall Mauern hochziehen















wanu khikhi-chay / kats-chay




rebocar bien la pared plaster the wall
















chuñi waars-chay




rebocar [sic] to plaster
















warsk-chay / chhphoqksna-chay




adobe adobe brick Backstein adobes


pắya p!ắya






‘arùwĭ-ki
páya





mortero mortar Mörtel mortier







tapa-xals / tapaxal / txals











mortero plano even mortar
mortier plat







keñ xawin











conjunto joint Fuge mortaise











ti¢ẹ́ra







puerta door Tür porte
shama
shána



k#x#oy-sana


sà-na / sár-na

sana




puerta principal front door Haustür porte de la maison qo sāna










K’úy’ sána







umbral threshold Türschwelle















qhuyay chich para




ventana window Fenster

ppeta












phits t'uxu




hoja de la puerta, marco de ventana one of the doors in a double door; casement Tür- / Fensterflügel battant











tọK’ ọ́ru pára







viga beam Balken poutre, solive











apìni pára







tabla board, plank Brett planche











tá -bula







techo roof Dach toit huntan (?)



ū́ta-ū́yu / kū́ya-ŭ́yu
montscha kisana / muiča / čok-muiča


K’úy’ tax’







techo de paja roof of straw Strohdach



kŭī́ta’k
















cuerda para sujetar el techo rope for fastening the roof
corde pour maintenir le toit











yakí-nis







piedra para sujetar las cuerdas del techo stone used to fasten the ropes of the roof
pieux pour attecher les cordes au toit











pa-át’ -k̶íñ’a







viga rafter Dachsparren chevron







k#x#ar-para











hacer techo to roof das Dach machen / decken faire le toit












apínă-uču-
khuysnaki-chay / apina-chay




poner techo con paja to roof with straw das Dach mit Stroh decken















phitstani-chay




puntos para amarrar las sogas al techo points to tie the ropes to the ceiling
















paat kina




patio inner courtyard (Innen-)Hof



kū́i-sā́na kū́i sā́ṛa















recinto donde se amontonan los excrementos como combustible enclosure where excrements are piled as fuel
enclos, enclos où l’on entasse les excréments qui servant de combustible







txir uye











poyo bank made from stone Steinbank banc circulaire de terre











q'úy' patil̬a







martillo hammer Hammer marteau







k#x#ašmaña











martillo de piedra hammer made from stone Steinhammer marteau de pierre











káč’ ĭ / káč’ ĭtú / káĭ máña







leather piece for fixing the stone of the hammer to the handle pieza de cuero para la fijación de la piedra del martillo con el mango
morceau de cuir servant à fixer la pierre du marteau sur la manche











s̥kíh-či







cuerda de cuero del martillo leather cord of the hammer
cordon de cuir du marteau











kẹ́ru táx’







piedra ronda perforada algunas veces usada como martillo round pierced stone sometimes used as hammer
pierre ronde perforée, utilisée parfois comme marteau











pẹ́t’ šis mā́si







hacha axe Axt / Beil hache de métal
potsi / kchapsi
χ̣χ̣o’ ătsh
pṓsi'a





‘áča
háča





hacha de piedra stone axe Steinaxt hache ancienne de pierre











túK’ i mā́s

k'asitu




piedra antigua oldd stone
















tuki mas




sierra saw Säge scie











się́ruča







cuchillo knife Messer couteau potsi

pḁ̄́tshī pū́ts


pot / potsi


kučil̬a nawáq'
kučílu photis




navaja pocket knife
un petit couteau











nawák’ kút
nawák





cuchillo para cortar la cebada knife for cutting the barley Messer, um Getreide zu schneiden















likwa / us




azada hoe Hacke petite houe très courte











líkwa-na







parte fierro de la azada iron part of the hoe
fer de la houe











čṹ#n#ta







barreta crowbar


checchuaris


















pala shovel Schaufel pelle







ančuka


pàra / lã́pi pára







cuchara spoon Löffel cuillère / cuiller huísla / (wi)slá / (luli) aks(i) (?) lujlesi / lucsi / lug-lesi
tšku’ĕ́tš



čkwet


kučára







cuchara pequeña little spoon kleiner Löffel petite cuillèrè











út-čẹ kučára







cuchara grande big spoon großer Löffel















qhira chula




sacacorchos corkscrew Korkenzieher tire-bouchon











skíri-čay







balanza scales Waage balance







xosa











olla pot Kochtopf pot / marmite
occhos
mā́sca / tsā́rs / sá’χ̣ătī-mā́sca ā́notápi


maska


ktál̬a / #n#tal̬a / k̶ála

qala / maaska




olla pot


marca


















anillo de barro para poner ollas ring of clay for putting pots on it Keramikring, um Töpfe darauf zu stellen anneau d’argile pour poser les pots de base conique











kùrυͦña

niwaksi qaqskay




olla en fogón pot on stove
















wit qala




olla de barro pot made from clay
















qat maaska




caldera kettle Kessel















khutiña qhasi maaska




casco (de la olla) shard (of pot) Scherbe (vom Topf) tesson







k#x#ols / k#x#uč-xača / k#x#osni / uču-maska











plato plate Teller assiette lujsi (?) pocsi
lí’ks







útču-čúl̬a







fuerte, bol platter, bowl Platte, Schüssel plat











#n#tála







taza cup Tasse tasse











háru







jarro jug (einhenkliger) Krug

kasiliecsi












jaru




cántaro pitcher Henkelkrug cruche jṓsi luci
lū́si / lū́uš / lū́uš lṓsē


luusi (lūsi)


lū́si







tinaja large earthenware jar Tonkrug



χ̮ās
















loza earthenware Steingut



tắkstắk
















de céramica ceramic
céramique en général











mā́š-ka







fragmento de cerámica fragment of ceramics
fragment de céramique











kūt’ šra

maaska qhol




tábula, plancha grill
















tábula




lavabo washbasin Waschbecken écuelle, cuvette







čua


k̶ál̬a-čúl̬a







muela millstone Mühlstein



huʼắṅkō
















piedra de moler grinding stone Mahlstein pierre pour moudre en général jalsmas / tapajals mas (?)

tā́pa χ̣ā́liš







txá-rẹ mít’-tũ

tax




piedra para moler pequeña small grinding stone kleiner Mahlstein















uch tax




piedra de moler grande big grinding stone großer Mahlstein















choq tax




mano de la piedra de moler grinding stone (by hand) Handmahlstein



χ̣ā́u’īlish
















mano de mortero pestle Stößel, ‚Hammer‘, um Nahrung zu zerstoßen









kupaña










mortero inferior fijo de piedra lower stone fixed to the mortar
pierre inférieur fixe du mortier











txá-rẹ txá-rẹ







rueda wheel
molette











mít’-tũ







piedra pequeña para mantener el mortero small stone to keep the mortar in place
petite pierre pour maintenir incliné le mortier











‘ač māši







piedra para moler pimienta stone used for grinding pepper
pierre pour moudre le piment











tápa-xáls mā-ši







moler grind mahlen moudre jālni- (?)






xal- / xals- / xaw- / xawin-





xals-chay




piedra plana para moler la paja flat stone for grinding straw flacher Stein, auf dem man Stroh zermalmt pierre plate sur laquelle on écrase la paille







čil-lak#x#ana











cocina kitchen Küche
kosina / ujikisa (?)

tắks
















hogar fireplace Feuerstelle foyer







wit#h#











fogón, horno stove, oven (Küchen)Herd fourneau
uji
hŭ̥ĭ́χ̯tī

hŭ́ĭχ̬tši




wít’ či

wit




fogón, horno stove, oven


ujhuquísoc


















horno de tierra para cocer pescado earth oven for cooking fish Erdofen, um Fische darin zu backen









vaxaña wajaña









horno de hoyo opening of the furnace Ofenöffnung trou de fourneau











maās-ka







vapor vapour Dunst / Dampf

ocha
haĕ́͡ya̕
















fuego fire Feuer feu
uji
ūχ̣ / ūχ̣ i̥
ū́χ̯ ṓχ̬i
uxi


úḥ / úḥči / hū́ / ū́h / hū́či
uhč uji




pedernal flint Feuerstein silex, pierre à fusil


ū́χ̣ī-kī́sh-mắš







kẹrú mā́si







piedra de encendedor stone of the lighter
pierre du briquet











isláp’-p-ū́h-mā́ši







briqueta lighter Feuerzeug briquet











isláp’-p-ū́h







pedazo de hierro para encender el encendedor piece of iron for striking the lighter
morceau de fer pour battre le briquet











isláp’-p-ū́h wę́s-mā́ši







leña, leñas para quemar firewood Feuerholz

parna / ecjichuquiqui
sŏ́ksh

sŏ́ktsĕ







qhil para




algodón quemado sirviendo como yesca burned cotton serving as tinder
coton brûlé servant d‘amadou











hia-uK’ táki







cuerno para preservar el algodón quemado horn to preserve the burned cottonn
corne pour conserver le coton brûlé











putút’ út’-č úla







paquete, carga burden, packet
paquet, fardeau











k̶ọs







hacer fuego make fire Feuer machen















uqchakay




humo smoke Rauch fumée


tšχ̣aé͡ti
ĭškḗti

šk#x#eti


šrḗti

chqeti / heqay




brasa embers Kohlenglut



ū́χ̣-kā́prū ū́χ̯kā́pro















carbón coal Kohle

choktñi / quillima
ŭχ̣-χ̯ī́ta
















ceniza(s) ash Asche cendres qilla

kī́lya kī́lya
k'ī́lya
k#x#il'a


kìl̬a

qilla




tizne, ollin soot Ruß



lū́shi
















antorchas de paja torches made from straw Strohfackeln





















estiercol dung Dung



χ̮ā́u̕ i
















excemento de llama llama dung Lamadung dépot de crottes de llama








takia takia
kríwili

xala acha / acha




abono (de oveja) fertilizer Dünger (vom Schaf)















chuq wanu / uwisha wanu




habitación room Raum
tsjauri (?)



















lampa (herramienta) lamp Lampe

chkesi / lampa


















farol lantern Laterne lanterne







asni











espejo mirror Spiegel



sūṛū́mp’iš sūrŭ́mp'ē

tschers





ispẹ́ku cheers / yuk cheers




vidrio glas Glas



līχ̣lĭ́χ̣ñiū
















cama bed Bett lit thajsi (?) ttasi / huese / huesis
tší’ni’shi sĭ́ndžĭs


čusi / taxsi / weš


táx’







cobija cover Bettdecke couverture wes






čusi


wẹ́ -his táx’ / tã́ta

weje




colchón de totora mattress of $totora$ reeds Matratze aus Totora















muycha




tender la cama spread the bedding das Bett ausbreiten















chinsk-chay




frazada gruesa thick blanket






















frazada hecha de pedazos de ropa vieja para dormir fuera de la casa quilt






















jerga coarse cloth grobes Tuch





















asiento seat Sitz















juuls




silla chair Stuhl / Sitz



χ̣ūlī́nish
















grado para sentarse level (to sit down)
















patilla




mesa table Tisch

chimai











mís[a] misa




escoba brush Besen
bḗusi (?)

tšıĭχ̯ ts'ĭχ̯















estera, estera de ichu mat made from straw Strohmatte natte de paille


tškū́rtăk kū́rta






¢ínš mú-ĭ-ča

chkura




estera (otra clase) mat Matte
čins(i)

tšī́nish
















estera de juncos mat made from reeds Binsenmatte



tšắku
















estera de totora mat made from $totora$ reeds Totoramatte







khesana
k̉esana










otro tipo de estera different kind of mats










čawara










estera de ichu mat made from straw Strohmatte natte de paille











wẹ́ -his ĭškúra







tejido de paja brava para alfombra carpet made from straw








tschahuara












cesta de paja basket made from straw Strohkorb panier, corbeille de paille







kanasta


s̥ka kanásta







cesta gruesa crude basket grob gefertigter korb corbeille, grossière à fond ajouré











čę̀rK’ kanásta







canasto basket Tragekorb



χ̣ḁ̄́si / χ̣ḁ̄s kṓsī / kṓsē








kanástra





cesto basket















šišto





cubo bucket Eimer seau







tala











hilo thread Faden



kaú͡ni / kaú͡ñi tṓṛa















hebra de hilo strand of yarn Faden



tšī́ kāú͡ni

ts'ḗkū́ña













pita cord Schnur, Faden















kiñi




pitas hechas de lana de llama cords made from lama wool Wollfäden aus Lamawolle





















cayto woolen string
















qayni




huso spindle Spindel fuseau en général


kāŭắns

kā́po
t#h#eri


k̶ẹ́ri







huso para hilar spindle
fuseau pour filer











k̶ẹ́ri mis-mis







huso para retorcer el hilo spindle for twisting thread
fuseau pour retordre le fil











spát s k̶ẹ́ri







huso para retorcer el hilo spindle for twisting thread Stock der Spindel bâtonnet du fuseau











k̶ẹ́ri pára / mist’-mist’ pára







hilar spin spinnen
găŭā́-







qawan




qawni-chay




espira para hilar spinning whorl
fusaïole











wẹ́yni / k̶ẹ́ri-wẹ́yni / māš wẹ́yni







lazo (para animales) lasso (for animals) Seil

chequisi
χ̣χ̣o’ắtš

hā́tš#e#













ñudo knot Knoten
čkuki (?)

mḁ̄́ksta̕ k
















hacer nudos to knot Knoten machen, knoten















muko-chay




tejido weaving Webarbeit trame was-talla






watstsa / k#x#usi


k̶úš







telar loom Webstuhl



hu’ā́dzi










tilaña




estacas del telar stakes of the loom Webstuhlpflöcke



pa’tkḗña
















estaca stake Pflock piquet







patk#x#eña











estacas para fijar el telar stakes to tighten the loom Spannhölzer des Webstuhls (horizonztal) barre d’écartement wats para (?)

u’ắts-pā́ra







skā́s pàra







cuchillo para separar los hilos knife used to separate the threads Webmesser



tškoā́si
















dispositivo para separar los hilos de urdimbre device to separate the warps Kettfädentrenner



tsaḗ͡ū́tsa
















dispositivo para apretar los nudos device to tighten the knots Webknotendolch



ñī́ña
















urdimbres warps Kettfäden chaîne


kā́u͡ni







k̶áwi sãtáK’







ciuerdas para fijar fixing cords Befestigungsstricke (an den hinteren Holzpflöcken)



kṓtši
















ovillo de hilo ball of thread Fadenknäuel pelote de fil


kḗūšni



čixin kau̯ni / k#x#eu̯si











lanzadera, araña de tela shuttle Weberschiffchen navette


kū́si-kū́si







k̶uš-k̶uš / kọ́ši-kọ́ši







hueso de llama para separar los hilos lama bone used to separate the threads
os de llama, servant à séparer les fils











wát’ s wìña







telar weaving loom
métier pour la bayette











wáta wát’ čiú







tejer weave weben tisser wata / huast(a)-






wači / wač wač’[i]




wat-chay




tejedor weaver Weber
watsa (?)



















torder [sic] twisting thread
















tuulsk-chay




torder [sic] el hilo twisting thread
















shipata-chay




aguja needle Nadel aiguille čkusi (?)






awuxa


tas-kúla







tijeras scissors Schere ciseaux











ti¢ẹ́ ra







cuerda (de paja) cord (from straw) Seil / Saite corde, en général


kā́ṛu kắṛu


karu̱̱


k̶ó̜-či / k̶ó̜-t̹i

qochi / qochs




cuerda cord
corde (?)







k#x#ana (?)











cuerda gruesa thick cord
grosse corde







yakins


čúr-k̶ó̜







cuerda pequeña small cord
cordelette











út'-ču k̶ó̜-či







cuerda de paja trenzada de tres líneas straw rope braided of three strands
corde de paille tressée à trois brins







čikura / čkura / skura / čkuara


škúra







cuerda rope Seil, Strick aus Wolle corde de laine







k#x#oči











soga rope Seil, Strick

juñi / kochi












qochi / qochs




soga rope
















qaru




soga trenzada del ichu rope made from $ichu$ geflochtener Strick aus Ichu-Gras corde ronde de paille











k̶áru







soga de killiwa rope made from $killiwa$
















q'ana




soga de torcido doble para hacer esteras twice twisted rope for making mats zweifach gedrehtes Gras-/Strohseil für Matten









čawara










tubo tube Rohr tube







puskal'a











tumbado de totora flattened $totora$ reeds
















q'esana




pozo well Brunnen




!pḗstă















cisterna cistern Zisterne



p̣hḗta’
















champa piece of turf
















phaya




casa de champa sod house
















phaya qhoya




tichera

















tapa qals




Danzas y música; fiestas Dance and music; festivities Tanz und Musik; Feierlichkeiten Instruments de musique




















música music Musik















peks




género de música type of music Musikart















sikuriada




género de música type of music Musikart















chatri




género de música type of music Musikart









taurila




tarwila / chiw sawanichichi




baile dance Tanz
wailya

tšắkni tŏkū́ña















baile tradicional de los urus traditional Uru dance










huchhu / huču / sisa quirkitha (kirkit’a)










danza en la que los bailarines tienen bolsas en sus manos dance in which dancers hold bags in their hands










chiy-chiy










bailar to dance tanzen danser tsāt[a]- / wailli- tacsi-





tsatsi / čatki



čárta-
chhats-chay




danzar to dance tanzen















yakiyakichis-chay




disfrazado para danza en fiesta dressed for a dance
















yakiyakichis jiskiti




nuevo disfrazado new dress
















ew chqiti




cascabeles little bells Schellen



kŭttšī cŭ́tstš#i#















flauta flute Flöte flûte en bois begsi

bḗkχ̯ pī́ki


pe̱ks peks

čẹ́rẹ/i







tipo de flauta certain kind of flute
flûte en roseau






pusi-phia / quena
qena

kẹ́na kẹ́na







flauta grande de totora great flute made from reed
grand flûte de roseau











K’ ọwána







zampoña; género de música, tipo de sampoña [sic] kind of double panpipe Hirtenflöte flûte de Pan



sĭsk'o

sicu
siku

hára-iča

mimula




instrumento instrument Musikinstrument















sampoña




tipo de flauta a kind of flute










pusip’ia










flautear to flute flöten / die Flöte spielen jouer de la flûte begsi-






koxta / kenakena pekš











violín violin Geige violon











biwílina

biwulina




trompeta trumpet Trompete trompette


pĭ́k



čapsi


putútu







tambor drum Trommel tambour







p#h#oa p’oa

púwa







palillo drumstick Trommelstab baguette de tambour juatspāra (?)






xu̯ots-para











instrumento, flauta instrument, flute Musikinstrument, Flöte
begsi (?)







pinkil̯u




pinkilchula




instrumento instrument Musikinstrument















tarqa / piks




instrumento instrument Musikinstrument















siku




instrumento instrument Musikinstrument















phuna qoana / usni piks




instrumento instrument Musikinstrument















araycha




instrumento instrument Musikinstrument















mokolulu / para tarwila




instrumento instrument Musikinstrument















qena qena / chhiqe cheqs-chats




wankara wankara (instrument)
















puwa




tocar play (an instrument) (ein Instrument) spielen















pex-chay




tocar charango play the $charango$ das Charango spielen















charanku-chay




cantar sing singen

hualchi-





wa(l)is





walchki-chay




bailar dance tanzen danser tsāt[a]- / wailli- tacsi-










čárta-






flautear to flute pfeifen siffler







#t#smesins



smiī́t’ sín-






octavín de caña flute made from reeds
flageolet de roseau











pinkíl̬u







grupo de danzantes que tocan (carnaval) group of dancers playing instruments (carnival)
















qoana phuna




grupo de danzantes tomando (carnaval) group of dancers, drinking(carnival)
















wakpacha suñi liks




grupo en otro ciclo del año group in another season
















pinkliada




traje de danzar de los morenos dancing costume of the Morenos
costume du danse de Moreno











múrẹnu škít’ ti







traje de los fiestas nacionales en el 5 y 6 de Agosto dress of the national holiday on 5 and 6 August (Ver)Kleidung während der Nationalfeierlichkeiten am 5. / 6. August





















vestido para el Taruila tunic worn at the $tarwila$ dance








sabanilla / poyo / panisilla / kahua
kawa










parte de la ropa de la tarwila, p. ej. un poncho o una capa part of the clothing of the tarwila, e.g. a poncho or a cloak Teil der Kleidung während des tarwila; etwa poncho oder Mantel





















plumas en el sombrero durante el tarwila hat feathers worn during the tarwila Federschmuck am Hut während des tarwila





















ropa clothing Kleidung





















ropa clothing in general Kleidung vêtement en général


skĭ́ti



skiti skiti

skit-ti







tela cloth Stoff tissu en général











wát’ ira







frazada gruesa thick blanket






















frazada hecha de pedazos de ropa vieja para dormir fuera de la casa quilt (for sleeping outdoors)






















adorno decoration Verzierung, Streifen ornement de vêtement, galon











či-číla







adorno de plumas decoration of feathers
ornement de plume







panisa











bayeta baize
bayette











waíta







hombre desnudo naked man nackter Mann homme nu











hàna čičul škìs tís-ni







ropa del hombre a man's clothing Kleidung des Mannes vêtement masculin











lu-kwọ́wa škít’-ti







sombrero hat Hut chapeau en général, quelque soit la matière ou la forme skāra / tskāra (?) itkara
tskā́ṛa
tš'ŭ́tkō
tschkara / iktara skara


s̥kára

chiqara




sombrero de paja o lana hat made from straw or wool Hut aus Stroh oder Wolle chapeau de paille ou de laine











s̥ki mụté̩ru







sombrero de paja hat made from straw or wool Strohhut chapaeu de paille











s̥ki s̥kára







pluma (para bailar) hat feather (for dances)
ornement de chapeau en plumes pour les danses











l̬aì-tu







pluma hat feather
ornement de plume







panisa
khisi









sombrero de fieltro Aymara-made felted hat










itkara










capirote cap Mütze bonnet


ī́rshi ī́si


k#x#is-luču


l̬út'čuq' / lu-kwó̩wa







adorno de lana encima de la gorra woolen decoration of cap Wollverzierung oben auf der Mütze pompon du bonnet











ku-l̬ú-wa







gorra, gorro hat, cap Mütze / Kappe

lukchu
pī́li
k'ắspa
khisi
škara llucho









gorra, gorro hat, cap


quisi


















orejera earflaps Ohrklappe



kí’š
















bufanda scarf Halstuch, Schal écharpe
coratiuse





xor-tursi











manta blanket Decke wēs


ī́rš








wẹ́-his






manto cloak Mantel



shū́sĕ́lχ̯s


llacota / kahua / irsi












poncho poncho Poncho poncho ġū́tsi (?) cutse
kŭ́tsī / kŭ́χ̣tu
tšanā́kŭ

punčo kutsi

pṹ-čo







saya skirt Kleiderrock



ŭ́rcu
















saco (vestida) jacket Sakko

chekeri




tschkeri












pantalón, pantalones trousers (of Aymara style) Hose pantalon
macchi






makči

kalsṹ







pantalón (calzón) trousers Hose, Beinkleid

calzona




maktsi






kalsun




camisa shirt Hemd chemise ġū́tsi (?) kukelsi




kultschi / kutsi / allimilla ira / almil'a kulči ira
aymìl̬a

aymilla




almilla (camisa) shirt Leibchen, Mieder

aimilla




kutsi












poncho, túnica sleeveless shirt for men
tunique






ira / kutsi
ira

híra
híra ira




abertura para pasar la cabeza upper opening of a tunic (for the head)
ouverture supérieur de la tunique pour passer al tête











hír’ xọ́-xa







abertura abajo lower opening of a tunic
ouverture inférieure de la tunique











hí-ra kùča / kúč







chaleco, cárdigan waistcoat, cardigan Weste / (Strick)Jacke gilet











čalẹ́ku







manga sleeve Ärmel manche de la tunique











k̶ár- ma kúča







cintura belt (for men) Gürtel ceinture tsāsi (?)

tsā́si



časi časi

ţa-ā́si







faja, ceñidor girdle Schärpe, Leibbinde

tahasi


















parte de l aropa en la caza part of the clothing (worn during hunting) Teil der Kleidung (getragen während der Jagd?)










unku









ropa de la mujer a woman's clothing Kleidung der Frau Vêtement féminin











tu-kṹwa škít’-ti







pollera (falda) skirt Frauenrock / Pollera

apaya


















falda de lana negra de llama black llama-wool skirts schwarzer Wollrock der Frau









akso










falda de mujer (a woman's) tunic Frauentunika tunique (fem.)






kjepi / urku / urkuni / akso /arsu urku urku

‘úrku

urkhu




ropa superior de la mujer a woman's upper garment
















qhepi




parte de la falda por encima de la cinta part of the skirt above the belt Teil des Rocks oberhalb des Gürtels partie de la tunique au-dessus de la ceinture (fem.)











k̶ẹ́pi / ‘úrku kẹ̀pi







parte inferior de la falda lower part of the skirt unterer Teil des Rocks partie inférieure de la tunique (fem.)











hirsi







cinturón ancho de las mujeres broad belt of women Gürtel ceinture (fem.) tsāsi (?)






časi časi

ţa-āsi







manta cloak Mantisse mante (fem.)







irs-awayu / tari


awáya







manta cloak Bedeckung, große Mantisse couverture, grande mante (fem.)







čusi


wẹ́-his / wẹ́his-či







aguayo cloth for carrying goods Tuch, um Lasten zu tragen pour porter des fardeaux











wẹ́his-ĭ-škút







tela para dormir cloth for sleeping Tuch zum Schlafen pour dormir











wẹ́his-táx’







vincha hairband Haarband für Zöpfe ruban pour attacher les tresses de cheveaux (fem.)











kíK’ -ha / čṹn-ča muK’ s ka-hùni







trenzas recién hechas newly made plaits
tresses de cheveaux nouées (fem.)











šku úrtaK’







laurakes woven ornament to keep withhold a womans' plaits
laurakẹ (fem.)






kjes



intíl muyl̬ára







tocado de trenzas hairdress of plaits








tschajtscho












topo topo; pin to fasten the cloak Gewandnadel épingles pectorales, topo (fem.)






thoskula / pitschi
toskola

kö́l̬a

phuurs pichaqa




topo pin to fasten the cloak
aiguille qui retient la mante (topu)







toskola


to-skola







topo de oro golden pin to fasten the cloak goldene Gewandnadel topo en or (fem.)











k̶ò̩re̩ kó̩l̬a







topo de plata silver pin to fasten the cloak silberne Gewandnadel topo en argent (fem.)











kó̩l̬' k̶aá







topo de cobre copper pin to fasten the cloak kupferne Gewandnadel topo en cuivre (fem.)











kọ̀bri kọ̀la







hilo thread Faden fil, cordonnet


kaú͡ni / kāú͡ñi



xilo


k̶á-huni







hebra de hilo strand of yarn Faden



tšī́ kāú͡ni ts’ēkū́ña















piel (de un animal) hide (Tier)Haut poil







čuma











lana (pelejo) wool (fur) Wolle (Fell, Haut)
dǰoma (?) chuma












choma




lana wool Wolle laine dǰoma (?) chusna
tšṓma







čúma / čúmua

choma




lana de llama lama's wool Lamawolle laine de llama








qauñi

xál’ čúma







lana de vicuña vicuña's wool Vicuñawolle laine de vigogne











wár’ čúma







algodón cotton Baumwolle



qhī́a qhī́a









chiw chuma




calzado footwear Schuhwerk

chekerekoche / ckere-coche


















zapato shoe Schuh

sapatu
mắksi mắχ̬si















ojota, sandalias leather sandals Sandalen sandales


āsĭ́ntñi


tschata / huisku čata čata

ca-ka







bolsa bag Tasche



khā́tsi / tšu’k khā́ts#i# / kū́ka















bolso de bandolera bag Umhängetasche sacoche







k#x#atsi











saco sac
sac







puču / čok-mas











mochila rucksack Rucksack grand sac, chuspa (fem.)


kŭ́skŭ́s







ka-à-púlẹ- ča







pequeño paño cuadrado para llevar cargas small square cloth for carrying burdens
tari, petit carré d'étoffe pour porterdes fardeaux (fem.)











šku-ù







saco sac Sack








puč











petaca tobacco pouch Tabaksbeutel



nṓnish ñū́ñish















bolsa de coca, saquito para la coca coca bag Koka-Tuch bourse pour la coca


tškū́kts


katzi



K’ ụ́-K’ a kát’si

qhatsi / khok qhatsi




tari, tejido para poner coca woven bag for keeping coca
















qhochita




pompón de la bolsa pompon of the purse
pompon de la bourse











kát’si tík’ ă







collar (rosario cuertas) necklace Halskette / Rosenkranz collier


χ̣ŏ́rka#o# χ̬ŏ́lka

jorka xorka











anillo ring (Finger)Ring bague







k#x#ar-maksi











peine comb Kamm
tsjansi (?)

lī́shla tsχ̣ā́u săχ̯rắña















cuero leather Leder



tš-kī́shi kī́zi















animales bravos beasts Wildtiere





















animal animal Tier
oj(?) achaicop-ricum


















oso bear Bär ours











‘usú

usu




gato montes; jaguar, puma, león puma Puma



yḁ̄́k sta ūlắntiri masū́ta










chak'kuchich animal




tigre jaguar Jaguar jaguar


kā́tšu


uturunku



K’ í-¢i

chak'kuchich animal




zorro fox Fuchs renard gētsi (?)






ošpaku


họš pā́ku

pampa paaku uñi




raposa female fox Füchsin



ó’χ̣spā́kū
















venado deer Hirsch



ūŭī́sha’
tăčắñu














un tio de roedor some kind of rodent ein (unbestimmtes) Nagetier rongeur, petit rongeur non déterminé







čakursči











comadreja weasel Wiesel



ū́tša hū́tšă















conejo rabbit Kaninchen



kŭ́rstšĭ́tši kŭ́rs-tšĭ́tšĭ kĭtŭā́na














conejo silvestre wild rabbit Wildkaninchen



ī́šk-tšĭ́tši










uñi




conejo de pampa rabbit of the pampa








olli












viscacha viscacha Viscacha / Hasenmaus viscacha (divers Lagidium)


kḁ̄́i măšū́ta




ol̯i

wiskáča

uñi




bigotes de la viscacha whiskers of the viscacha
moustaches de la viscache











wiskáč ’ čip’







chincilla chinchilla Chinchilla chinchilla











k̶ó̩ya maxsúta







pájaro, ave bird Vogel oiseau weǰla (?) calpu
pitšĭ́ntša / p-tšī́ntšū̀ya tšī́ntša


čula











pájaro negro ($chihuanku$) black bird ($chihuanku$)








tschitschinksa












cuerpo de un pájaro the body of a bird
corps de l’oiseau











hí-l̬i







ala de pájaro wing Flügel aile


p-tšī́ntšū kā́ra



k#x#ara


K’ á-xa

k'asa




pluma feather Feder plume
sjauce
phŭ́yu

pū́ru
p#h#ulu / pulu


pú-yu

phuyu




pico beak Schnabel bec



kā́tya






họ́ša







nido nest Nest nid


tū́ra’



tura


túra / ¢in túra







huevo eggs (of aquatic birds) Vogelei oeuf
siñe / siñinchu




siñi
šiñi

¢i-ni / ţí-ñi
číni siñi




cáscara del huevo eggshell Eierschale coquille de l’oeuf











ţín skári

siñ skari




lechuza (barn) owl Eule chouette ġosġa (?)

ḁ̆́ska / kḁ̆́ska

lṓsca




họ́s-ka







Condor Condor Kondor condor qāwi





kondor



k̶áwi

qawi




buitre vulture Geier



kŭrtū́n
















halcón falcon Falke



ma mā́ni
















fúlica coot ($Fulica$ sp. div.)
foulque (@Fulica@ sp. div.)











wẹ́s-la







pájaro buceando diving bird ($Podiceps$ sp. div.)
plongeon (@Podiceps@ sp. div.)











ţí-hu spẹ-wá / šũ-čúla







colibrí, chupaflor hummingbird Colibri
lulĭ́nča (?)



















gorrión starling Spatz, Sperling

quechequeche


















jilguero goldfinch Stieglitz

kachuhiana





wesla / kačuwaiña / pičinčua











paloma dove Taube



džī́udžū́l džī́u džū́la















tórtola turtledove Turteltaube



kú’lku thā́ya
















diferentes especies de aves acuáticas no identificados different species of unidentified aquatic birds
diffèrentes espèces d’oiseaux aquatiques non identifiées:




















tipo de ave no identificado unidentified kind of bird
see above







kaču-waina kačuwaina










tipo de ave no identificado unidentified kind of bird
see above







ašowa ašowa










tipo de ave no identificado unidentified kind of bird
see above







čorañi čorani










ave bird
















k'isla




ave bird
















chulana




ave bird
















chhi phiwa




ave bird
















piswa




ave bird
















qati qati




ave bird
















tuqi




ave bird
huallata (oiseau aquatique)







čelita wal̯ata




wallata




choca, choqa a kind of duck


huesla




huesla





wę́sla wishla




pata de la choqa beak of the duck
















wishla qhara




nido de la choqa nest of the duck
















wishla tura




pequeño ave zambullidor litle diving bird ein kleiner, tauchender Vogel















sulchula / suychula




ave zambullidor diving bird tauchender Vogel















qañu qaya




chancho del lago (ave) chancho del lago (bird)
















chisawa miqi




ave acuático grande y negro big, black aquatic bird
















miqe




ganso acuático watergoose








huallata












tipo de ave no identificado unidentified kind of bird










čelita










pato duck Ente canard en général
socana / tocna / soina
tšū́la tšū́la

sokna sok#x#na soχna

čúx’ ña / čọ́x’-ña

soxna




pato con pico amarillo duck with a yellow beak Ente mit gelbem Schnabel canard au bec jaune (@Nattion flavirostris@)











šláx’ šla

shlaks




pato grande big duck große Ente grand canard (@Anas cristata@)











k̶ása / k#w#ása

qaasa




pato grande big duck große Ente















joqa




pato colorado red duck rote Ente







pana sokna
p‘ana soχna










wawitas de pato ducklings Entenküken















qoñi




ganso salvaje wild goose Wildgans oie sauvage (Chloëphaga)











k̶á-la

qala




flamenco flamingo Flamingo Flamengo (@Phenicoparrus andinus@) / flament
chulaosas
pa’n-tšū́la



xu̯ala


párina

parina




garza heron Reiher héron
chaco





ačači ačiči










gaviota seagull Möwe mouette
kala





tska





qala




gaviota blanca white seagull weiße Möwe















chiw qala




tiki tiki, gallina de agua waterhens Wasserhuhn poule d’eau (@Galinula@ Sp.)






huesla / tschokha kalpu wesla / čokχa

paā́l’-pu

qaalpu / qalpu




tipo de ave acuático a kind of aquatic bird Wasservogelart





















tipo de ave acuático a kind of aquatic bird Wasservogelart





















pájaro "bobo" bird referred to as “bobo”








pakjo
pak̉o










perdiz partridge Rebhuhn



p’īsáca
















martinete común night heron
butor / (@Nyeticorax@)











či-čáwa







bandurria (ave) masculino bandurria (masc.) (bird)
Banduria (@Theristicus@) mâle











čú̥̩ra-ña

ch'uraña




bandurria (ave) feminino bandurria (fem.) (bird)
Banduria femelle











as-họ́wa

qatusuwa




ave acuático grande y negro de una especie no identificada large, black, unidentified species of waterbird










čiwanku / čičinksa










murciélago bat Fledermaus
(?)

tskḁ̄́ko tšṓkha















ratón rat Ratte rat sauvage (Ctenomys)


kū́rs tši


kurstschitschi



hú-šiáka / họ́ša-ká

achako




cola tail Schwanz queue wirča (?)

kŭ́rsi kŭrši


kursi / kurz


kū́r-si / wíri







pito, topo mole Maulwurf



kḁ̄́la
















caracól snail Schnecke escargot terrestre (@Bulimulus@)


tā́ra







kúči

kuchi




caracól de agua dulce freshwater snail
planorbe (@Planorbis andecola@)











t̹ay `ó̜x'ka







Paludestina Paludestina
@Paludestina@ (2 espèces)











skúru-itá







guayaba guavas
@Psidium@ sp.











hárna ka







válvula de $Psidium$ valve of $Psidium$
valve de @Psidium@











šišúlu hárna ka







gusano worm Wurm



kū́tšī

kū́dži













gusano de papa worm found in potatoes Wurm in Kartoffeln















qesh chkoka




insectos insects Insekten im Allgemeinen insectes en général



















piojo louse Laus pou
sami
sā́mi sắñi#sh#


šami


sámi

sami




pulga flea Floh puce
kumus
tš’āt-kắtni tš'ā́ta' k'ū́mu

kuti


q'ú̥̩ti

k'uti




hormiga ant Ameise / Termite fourmi en général


tškṓka



šku̯ata


wä́li-kú

waliku / choq chquyi




hormiga pequeña (no identificado) small ant (unidentified)
petite fourmi, non identifiée











kúši wä́li-kú







hormiga grande (no identificado) great ant (unidentified)
grande fourmi, non identifiée











múlu-kúru wä́li-kú







saltamonte verde grasshopper Heuschrecke sauterelle verte











čó̜x'-kti kúti ku / tíkus tíkus

chox tiku tiku




escarabajo dung beetle
Coléoptère (@Scarabeidae@)











múlu K’ áma







escarabajo negro black dung beetle
Litt.: scarabée noir











čurk̶ pā́K’a-táya







tipo de escarabajo a type of dung beetle
Coléoptère (@Dermestidae@)











íntil híra wát’-si skú-kú







tipo de escarabajo a type of dung beetle
Coléoptère (@Chrysomelidae@)











s̥káts-q'a







luciernaga firefly Glühwürmchen



ū́χ̣i-kắkā́ñi
















libélula dragonfly Libelle libellule (@Odonata@)











čẹ́ ra kú







mariposa butterfly Schmetterling papillon en général


pĭl ̥pĭ́ntu







pil-pil-ču

pilpintu




mariposa de la col whites, garden whites
petit @Pieris@ blanc











út’ ču pil-pil-ču







mariposa de la col whites, garden whites
@Pieris@ blanc











číwi pil-pil-ču







mariposa nocturna moth Nachtfalter papillon nocturne avec ocelles sur les ailes (Saturnides divers)











k̶ó̜ya ĭs-čúq'

cheqi cheqi




vanesa, almirante rojo Red Admiral
@Pyrameis@, papillon rouge











pána pil-pil ču







tipo de mariposa (verde) brimstone
@Gonepteryx@, papillon jaune ou papillon vert











k̶il̬ pil-pil ču / čó̜rq' pil-pil ču







tipo de mariposa (gris) skipper, skipper butterfly
@Hesperidae@, papillon gris gris











k̶ó̜ya k̶ó̜y' pil-pil ču







oruga caterpillar Raupe chenille











kúţi







máscara, larva larva Larve



sŏñū́χ̣ki










kuti / chkoka




tipo de abeja some kind of bee Biene




p'ū́pa









uqi arqañi




avispa wasp Wespe guêpe











karkál̬e̩







avispa araña tarantula hawk, spider wasp
@Pepsis@ sp. (guêpe qui chasse les araignées)











karkál̬e̩ kúši







mosca a fly Fliege mouche
sumoya
tsmḁ̄́ya tšắs mū́yu


#t#smoya / čmuya / kalxampu


smúya

chumuya / muqana




moscardón bluebottle Schmeißfliege / große Fliege

luilai / lailai


















polilla moth Motte mite











čẹ́K’ i čẹ́K’ i







mosquito mosquito Mosquito



tšī́rū-tšī́rū tsī́ru-tsī́ru















mosquito, tipo gusanito mosquito
















uch chumaña




araña spider Spinne araignée
curi-curi
tū́ra túṛa






kúši kúši

kushi kushi / k'ama




culebra, serpiente snake Schlange serpent (Tachymenis peruviana)
chicora / chocora
tš-χ̣ḁ̄́ra
tšŭ́kră

skača / tsk#x#ora


skọ́ra

khuts




víbora viper Viper



tšχ̮ḁ̄́ra
















lagartija, lagarto lizard Eidechse lézard en général
piasona
pĭ̥škū́na

pĭscū́na
piskona / piškona


piš-kúnọ / piš-kú-na

pishquna




rana, sapo frog, toad Frosch / Kröte grenouille


tškā tšā́i ī́ska tš'ắlyŭa


skača











sapo, rana frog, toad Kröte / Frosch crapaud en général


tškātšā́i



čikača


skát’-ča

chkacha




bufo toad
@Bufo spinulosus@











kó̜y' skáča







sapito nadando little swimming frog
















khursich kacha




huevas spawn Laich oeufs de batraciens











skát’-¢íñi







renacuajo tadpole Kaulquappe têtard











o̜ kúl̬u







voz de un sapo call of a toad Krötenruf coassement du crapaud











skát’ ča walí







tortuga turtle Schildkröte



kăŕ-tšī́tš
















cangrejo crab Krustentier @Hyalella (Amphipodes)@











skápa-ka

iskapka




concha shell Muschel coquillage







čaixorka





jarna / chkuruya




pez, pescado fish Fisch
suči (?) kora
tš’á’ki
tšī́si-carāḗtše

k#x#eri




k̉ẹ́ri qeri / qiri




pescado fish Fisch
čis(i) chise


















Id fish


kuuli / kulli / kule


















pequeño pescado small fish
















uch' qiri / qir-chula




pescado muy pequeño very small fish











ispis



ispi




pescado mediano middle-seized fish
















qiri ch'aki




tipo de pescado some kind of fish Fisch





















pescado grande big fish
















killa killa muruku




Boga (pescado) boga, type of fish Boga (Fisch)

etskera




kjeri

phapi









pescado grande ya desaparecido big fish, already vanished großer, bereits ausgestorbener Fisch















chishi / chísi




mauri (pescado grande) mauri fish Mauri (Fisch)



k’ū́li k#ŏ#ū́lē

kkulí






kúli




suchi (pescado) suchi fish Suchi (Fisch)
suči (?) chisi
tš’ī́shi ts'ī́χ̬e kŭ́ni / kū́lē
tschis čisi











ispis ispis fish








utschkertschula












pejerrey mackerel
















chak pejerrey




kjarachi kjarachi fish








pekjeri












umantu umantu fish








tschaqui












pescado fish
















qañu




pescado fish
















wikhu / qhiphi




tipo de pescado some kind of fish Fischart





















tipo de pescado some kind of fish Fischart





















tipo de pescado some kind of fish Fischart





















Hyalela freshwater amphipod








koykoya












escama scale Schuppe



tš’ā́ki tš'ā́ki















animales domésticos animals, pets Haus- / Nutztiere





















ganado livestock Vieh
ūī́wui (?)



















animal animal Tier
ajiči / ŏsčiči / ojčiči achaicop-ricum


















macho male männlich mâle







k#x#er(u)


kä́ru







hembra female weiblich femelle







xala / xat(a)


‘át’-ta







animal joven young animal
jeune











út’-čúla







sebo grease Talg

quihua


















tronco, torso trunk, torso Rumpf croupe











wíri







cola de animal tail of an animal Schwanz queue wirča (?)










kū́r-si / wíri

khurs tanta




cuerpo de animal body of an animal Körper des Tieres corps











kúr-pu

kurpa




piel fur (Tier)Haar poil







čuma











lana (pellejo) wool Wolle, Fell laine dǰoma (?) chuma









čọma / čuma / čúma

choma




lana de llama lama's wool Lamawolle laine de llama











xál’ čúma







lana de vicuña vicuña's wool Vicuñawolle laine de vigogne











wár’ čúma







crin fur, hair
crin











čẹ́ra







crin de puerco hair of a pork
crin de porc











kuš čẹ́ra







estiercol dung Dung



χ̮ā́uʼi hā́ŭña















exremento de llama dung of a lama Lamadung excrément de llama











xála át’-ča

xala acha / acha




abono (de oveja) dung (of sheep) Dünger (vom Schaf)















chuq wanu / uwisha wanu




abono de burro dung of a donkey (Esesls)Dung crottin











‘ás-na amá-lę́-či







perro dog Hund chien paki paku / pakus / pako
tš’āt-kắtni tš'ắtă pā́ko
paco paku paku

pā́ku
páku paaku




perrito pequeño little dog kleiner Hund, Hündchen petit chien











útč pá-ku čúla

uch paakuchula




gato cat Katze chat
masuluta


pī́shi

masuta


masúta / maxsúta

masuta




aullar de gato miaou Ruf der Katze; miauen















qaawk-chay




llama lama Lama
jŭắla

χ̣oʼā́la / χ̮ā́la χ̬ṓχ̬a χ̯ū́la
jalla



xála / x#w#ála
xála xala




macho de llama male lama männliches Lama lama mâle







k#x#er-xu̯ala











hembra de llama female lama weibl. Lama lama femelle







xat-xu̯ala











alpaca alpaca Alpaka alpaca






tschak-atschitschi



alpáka







vicuña vicuña Vicuña vigogne
hauri / huari




osa jalla
sahal̯a

wári

pampa xala




guanaco guanaco








wanaku












cuy guinea pig Meerschweinschen cobaye











hú-ñi







gallo cock Hahn






kōkōrṓkō / tšắnca tschuk-wallpa












gallina hen Huhn poule


kḗru hu’ắlpa



wal'pa


huál̬pa

wallpa




huevo eggs (of aquatic birds) Vogelei oeuf
siñe / siñinchu




siñi
šiñi

¢i-ni / ţí-ñi
číni siñi




poner huevos lay eggs (Eier) legen pondre







sin-











cáscara del huevo eggshell Eierschale coquille de l’oeuf











ţín skári

siñ skari




blanco del huevo white of an egg Eiweiß blanc de l’oeuf











ţín číwi

siñ chiwi




amarillo (corazón) del huevo egg yolk Eigelb jaune de l’oeuf











ţín tū́ši

siñ tusi




puerco pig Schwein porc


ḁ̆́χ̣tši ŏχ̬ts#i#


kuči


kúči

kuchi




borrico, burro donkey Esel âne asno asno









čás-na

asno




burrito blanco white donkey weißer Esel















chiw mulchul




burro negro black donkey schwarzer Esel















choq asno




burro gris grey donkey grauer Esel















qoy asno




caballo horse Pferd cheval kăwallo (?)










kavál̬u

kawallu




caballo (yegua) mare Stute

yehuyensis


















freno bit Zaum

touse


















montura bridle Reittier / Reitzeug

tajjeturses


















toro o vaca bull or cow Stier oder Kuh

puloosa / tulluosa












kir waqa




vaca cow Kuh, Rind boeuf, vache
huaca









waká / wákra

tukun waqa / jat waqa




restos de vaca remains of a cow
















kara




ordeñar to milk melken traire







čau̯si











toro bull Stier taureau











kä́ru wáka







panza (rumiantes) rumen Pansen tripe







walo











oveja, carnero sheep, ram Schaf mouton
ohueja





uwiša


wíša / wẹ́ša

uwisha




cuerno horn Horn corne




tā́cl̥l̥a





wáx’-kla

wak waxrak




cuerno de la vaca a cow's horn Kuhhorn corne de vache











wá-kra wáx’







cuerno de carnero a ram's horn Horn des Widders corne de mouton











wę́ca-wáx’







hembra female Weibchen



χ̮ā́ta
















corral pen Pferch



hŭā́nu
















comida food Nahrung





















comida food Essen nourriture, aliments en général čĕ́rri / luli lule
lŭχ̣ lŭ́χ̯
sī́ntăñā́nē
luls / luli


lúli
lū́li lulsk




comida cocida cooked food gekochtes Essen















wistñi luli




comer eat essen
lul- nknutsaisi



sī́n- / ĭ́ndra- / ĭ́ndirăn-






lús- / luxk’- lul-chay / ship-chay




comer eat


lucha / lujli / lukli


















comida caliente warm food warmes Essen nourriture chaude











q'o̥tíni lúli







comida fría cold food kaltes Essen nourriture froide











sáK’ išñni lúli







hambre (yo tengo) hunger Hunger

tuc / lulistuccha
tšĕ́rĕs-ŭk

tšắras ū́k'ă's













restos de comida rests of a meal Reste einer Mahlzeit restes (les restes de un repas)







luli-čet











sed thirst Durst



sū́la’
















bebida drink, beverage Getränk
liksi (?)




lya'kū́ne







liqs




bebida fermentada fermented drink vergorenes Gertänk boisson fermentée en général











awári l̬íš-kĭni / l̬íš kni

awarint liqs




aguardiente schnapps, brandy Schnaps eau de vie
lachis









awári tiš
awáritiš





trago drink
















liks




apetito appetite Appetit
gana (?)



















sal salt Salz sel de cuisine
yeco / yecu
yḗkū yī́cō


ye̱ku


yé̩k-ú̥

yiko




cocido cooked gekocht bouilli


u'ĕ̥́ltini







wist’ kín

wistñi / kin




tostado roasted geröstet















likstaki




crudo raw roh cru


kḗshyă







hána kín







podrir rot verfaulen














mux-





podrido rotten faul, verfault pourri – en parlant de la viande ou de aliments












čamã́
chama




estropeado spoiled, rotten
pourri, gâté – en parlant des végétaux ou d’un objet












múx’






gastado, podrido used, spent abgenutzt, verbraucht; faul















chinantni-chay




ají, pimiento pepper Pfeffer

topa / tapu
tā́pa t!ā́pa















pimentón dulce paprika Paprika piment







tapa


tā́pa







carne meat Fleisch viande čĭ́swĭ jilli
hĭ́ly͡i hĭ́lyĕ hăn̊kχ̬i

xil'i


hí-l̬i

jilli




carne seca dried meat, “jerky” getrocknetes Fleisch









charqui










carne con hueso meat with bone Fleisch mit Knochen















chijchilli jilli




asado barbecue Braten rôti tūki (?)






tuki


t’úK’ẹ

takski




carne asada raosted meat gebratenes Fleisch viande rôti







xil'i tukta











asado de pescado roasted fish gebratener Fisch















qeri takski




asado de pescado roasted fish gebratener Fisch poisson rôti











k̶ẹr’ t’ úK ẹ

qer jilli t'uki




pescado cocido cooked fish gekochter Fisch poisson bouilli











k̶ẹr’ wist’ kín







la boga salada, escamada, desespinada, estirada boga fish salted, scaled, filleted, stretched








phapi












asado de llama roasted lama meat Lamabraten rôti de llama











xála t’úK’ẹ

xala jilli t'uki




carne de llama lama meat Lamafleisch viande de lama







xu̯al xil'i











grasa, grueso fat Fett graisse







k#x#ewa


k̶í-wa

qhiwa




grasa de oveja mutton grease Schaf-/ Hammelfett graisse de mouton











wič k̶íwa







grasa de llama lama grease Lamafett












xála k̶íwa

untu




pez, pescado fish Fisch poisson, différentes espèces du Titicaca







ok#x#ulu / čalkiri / wak#x#luli ok#x#ulu / čalkiri / wak#x#luli










mauri (pescado) mauri fish Mauri (Fisch) grand exemplaire de bagre (le maori des aymará)


k’ū́li k#ŏ#ū́lē


kuri / mauri


k̶úli







suchi (pescado) suchi fish sū́tš’i (Fisch)
čis(i) / suči

tš’ī́shi ts'īχ̬ē kŭ́ni / kū́lē

suči











tipo de pescado some kind of fish
Fischart







teri teri










tipo de pescado pupfish
poisson du genre @Orestias@, en général








učkerčula

k̶írẹ / k̶ẹ́rẹ / k̶ẹ́ri







tipo de pescado a type of pupfish
@Orestias luteus@







čaki čaki

čáki







tipo de pescado a type of pupfish
grandes espèces d’@Orestias@, sans distinction











čúK’ k̶írẹ







tipo de pescado a type of pupfish
petites espèces d’@Orestias@, sans distinction











út’ ¢e kírẹ







tipo de pescado a type of pupfish
petite espèces d’@Orestias@, non identifiée







čis čis

hís-pi







pez gato pencil catfish
bagre (@Trichomycterus dispar@)







čis čisi

k̶íši / k̶íči







camarones prawn, shrimp Shripmps, keine Kraben









koykoya










huevo eggs (of aquatic birds) Ei oeuf
siñe / siñinchu
shĭ́ñi
sī́ña
siñi
šiñi

¢i-ni / ţí-ñi
číni siñi




cáscara del huevo eggshell Eierschale coquille de l’oeuf











ţín skári

siñ skari




blanco del huevo white of an egg Eiweiß blanc de l’oeuf











ţín číwi

siñ chiwi




amarillo (corazón) del huevo egg yolk Eigelb jaune de l’oeuf











ţín tū́ši

siñ tusi




puré mash Brei bouillie







para / xoki











miel (dulce) honey Honig (süß)



lī́šla tší’tni tsĭ́ni















pan bread Brot paine
jahmarisqueyas
ha’ŭā́ri s-kḗya







awári-s-kẹ́ña
awáriskíyă chiw jech




pan de ceniza usado con coca ashen bread used together with coca
pains de cendre utilisés avec la coca











pít’-ti







fruta fruit Frucht fruit











páxK’







cáscara peel (of fruit)
peau de fruit











páxK’-skípi







plátano banana Banane





















pepitas pips Kerne pípins











páxK’-kási







pepita pip Kern noyau de fruit











tú-si







pepita del durazno pip of a peach Pfirsichkern noyau de pêche











durásno tú-si







papa(s) potato Kartoffel pomme de terre gisa (?) kesia keua tšā́ku̥-kḗshia / gī́sha tšā́kχ̬tšu kī́tšŭa kī́džī

k#x#i̠sa / k#x#esa


k̶ẹ́/i-ša
kẹšawa qesa




papa(s) potato


lisa


















papa blanca white potato weiße Kartoffel pomme de terre blanche











lúki kí/ẹ-ša

chiw qesa




papa morada red potato rote Kartoffel















qaynu qesa




papa medio rosado reddish potato rötliche, rosafarbene Kartoffel















nasare qesa




papa larga long potato
pomme de terre longue











k̶áysẹ kí-ša







papa larga long potato
pomme de terre longue











mas-sárẹ-kí-ša







papa con puntitas potato with spots
pomme de terre à peau granuleuse











si-su kí/ẹ-ša

sisu qesa




papa amarga bitter potato bittere Kartoffelart















luk'i qesa




papa dulce potato that tastes sweet süße Kartoffelart















qhini qesa




papa silvestre wild potato Wildkartoffel



tš’ṓp-kḗshia cāmắkē tšṓkī















batata sweet potato Süsskartoffel




tšắχ̯ni / mū́χ̬o















oca oxalis Oca



āpĭ́lya
















chuño de ocas freeze-dried oxalis gefriergetrocknete Ocas



kĕ́stini
mĭ́sk'ē














chuño freeze-dried potatoes Chuño / Kartoffelkonserve chuño
kotis

kī́snă k'ū́ti

auni auni




qhoti




garno grain
grains











k̶ási







quinawa quinawa
quinawa











ská-náwi

chqañawi




quinua quinua Quinua quinua


kū́la khū́la hī́ria

kula kula

kūla

kula




quinua blanca white quinua weiße Quinua















chiw kula




quinua roja, morada red quinua rote Quinua















phan kula




quinua gris grey quinua graue Quinua















arachay kula




tallo de quiñawa utiliza para preparar el pan ceniza que se utiliza con la coca stalk of quiñawa used to prepare the ashen bread that is used with coca
tige de quiñava servant a préparer les pains de cendre utilisés avec la coca











¢álpa







tallo quemado baked, burnt stalk
tige brûlée











¢álpa húx’-taK’







planta con espinos para cocinar; añawaya plant with thorns used for cooking; añawaya
















jurut'a




harina flour Mehl farine


asū́i χ̣ắltak



sk#x#eta


k̶ẹ̀-ñi







harina tostada blanca roasted flour geröstetes Mehl farine grillée











šra-hú-čay kẹ̀-ñi

chiw kiñe




harina de quinua flour made of $quinua$ Quinuamehl farine de quinawa








pitu

skañáwi kẹ̀-ñi







frisoles $frisoles$ (a type of thin pancakes)




lŭχ̣
















frisoles tostados roasted $frisoles$




lŭχ̣-hŭĕ́lshni
















coca coca Koka coca
chacsi
qṓca







K’ú-K’a K’ ú-K’ a kúka / kọ́ka





infusión de coca preare an infusion of coca
préparer une infusion de coca











K’ úK’ ta K’ ọtíña Kwás-si K’ úts-ki







masticar coca chew coca Koka kauen mâcher de la coca












K’ ú-K’ a ‘ása-






estimulantes luxury foods, alcohol and tobacco Genußmittel





















legía

















kul / phiti




totora totora reeds Totora totora; Carex (Scirpus totora) ljūa (?)

χ̣ū́a



šuwa / šua / šuk


lū́a
flū-ha juwa




juñco (Totora) reed Totorabinse(n)



χ̣ū́a
















raíz de la totora totora root Totorawurzel racine comestible de la totora











pọ́k̶-xa

phuti kawri / ara / poqa




tubérculo comestible de la totora edible totora tubercle essbare Totoraknolle bulbe comestible de la totora











há-xa







raíz blanca de la totora jóven white, edible totora roots
partie blanche à la base de la totora, utilisée comme aliment






sullu / kkauri / kuima
sul̯u / kauri / kuima

kúi-ma

k'uyma juwa




parte adentro bien blandito squishy part inside
















k'uyma tapatero




pito cigarette
















qat chuwa




pito de kañawa cigarette made from $kañawa$




ku'ĕ́ñi










kiñe




pito de kañawa cigarette made from $kañawa$
















chkanawi kiñi




pito de cebada cigarette made from barley
















thut kiñe




planta acuática aquatic plant Wasserpflanze















puruna




planta acuática aquatic plant
plante aquatique non déterminée











ţkári

luxura




la planta que se usa para hacer la chicha plant used to brew maize beer








kiuwi / kiwi
kiuwi / kiwi










planta acuática para vaca, para chancho aquatic plant used as fodder for cows and pigs Wasserpflanze für Kühe und Schweine















chqa lima




tubérculo que hay en la tierra del Lago Titicaca tubercle of Lake Titicaca






















algas alga Algen





















planta de thola utiluada como combustible thola plant, used as combustible
thola, plante servant de combustible (Bacharis sp.)







kalu


kā́lu-pára







caña de maíz maize stalk Maisstengel



qχ̣ŏ́χ̯tša qŏ́χ̯tša















maíz maize Mais maïs
tucara / turu
tā́ra
k'ūṛū́nda

tara


tára

tara




maíz tostado roasted maiz gerösteter Mais
welsni (?)

tā́ra u’ĕ́lsñi
















maíz cocido cooked maiz gekochter Mais



tā́ra pū́t-ta’k
















maíz negro black maize schwarzer Mais



ts ŏ́ ktini tā́ra
















maíz gris grey maize grauer Mais maïs gris











k̶o̜yt tára

qoyt tara / ch'iq tara




maíz blanco white maiz weißer Mais maïs blanc











číhu tára

chiw tara




maíz amarillo yellow maize gelber Mais maïs jaune


păn-tā́ra







čúr’ tára

qhil tara




maíz rojo, morado red maize roter Mais maïs rouge











pān tára

phan tara




maíz duro hard maize harter Mais



kā́tñi tā́ra
















mote mote, cooked maize Mote / gekochter Mais





ūyā́ni














tortilla tortilla Tortilla



mūlī́ti mūlī́tši















habas bean(s) Bohne(n) fève











awás

chaqallo




habas grandes big beans dicke Bohnen grande fève











ušnáy awás

qol jawasa




habas pequeñas small beans kleine Bohnen petite fève











útču-kul awás

uch jawasa




hongo fungus Pilz champignon (Agaricus sp.)











pọ́kwa

poqha




hongo blanco white fungus weißer Pilz















chiw poqha




sopa soup Suppe chacacha




















caldo broth Brühe



hī́ña hī́ndžō


xin











caldo de pescado, wallaqe fish soup Fischsuppe, -brühe















qayri jina / qeri jina




leche milk Milch lait


pī́shi

pī́si
liči





chiw liks




ordeñar to milk melken traire







čau̯si











mantequilla butter Butter beurre











mãte̩kíl̬a







queso cheese Käse fromage
chive / cihue









kẹ́su







aceite oil (edible) Öl huile











asíte

khiwa




azúcar, dulce sugar, sweet Zucker sucre
tucse









asukára
asukára chiw asukara




chicha maize beer Chicha / Maisbier chicha, bière de mais čiča (?)

lĭ́ks#h# lī́tš lā́tšē'
liksi liks


k̶úsa

liqsni chicha




tipo de cerveza a kind of beer










likša / likši










cebada barley Gerste orge selvara / sewara (?)










siwára

t'utu




granos garins Körner















qasi




arroz rice Reis

chihui


















cáscara shells, peels Schale(n)



tštškĭ́spi tšitšĭk'ĭ́spi









skari




Cigarro, cigarillo cigar, cigarette Zigarre / Zigarette

muksi










sigáru sigáru





tabaco tobacco Tabak



mú'ktsi mŭ́χ̬tsi















k'ispina $k'ispina$
















ota




k'ispina blanca white $k'ispina$
















chiw ota




tipo de comida type of food






















lanchas, botas, pescadoría ships, sailing, fishing, hunting Schifffahrt, Fischfang / Jagd





















instrumento de arrastre para la pesca de q'arachis e ispis instrument for catching $q'arachis$ and $ispis$ fish






















instrumento tradicional de pesca traditional fishing instrument






















red net Netz filet de pêche, en général


tša'ki tā́ne
kā́na
kaku kaku / kakuna
kana
ká-ku káku
qaana




red de arrastrarse drag net Schleppnetz















qaana




red tipo paramide conical net kegelförmiges Netz










iakako



asa kaku




red que colga hanging net hängendes Netz















thumi kaku




red para cazar hunting net Netz zum Jagen










weia



llika




tipo de red some kind of net






















Id. Id.
á)











tọ́m ká-ku







net pequeña, rectangular con puño de la mano small, rectangular net with hand cuff kleines, rechteckiges Handnetz mit Manschette petit filet rectangulaire à main, avec manche









skočskokako
tọ́m / tún ká-ku







parte superior de la red (sin manguito) upper part of the net (without cuff) oberer Teil des Netzes (ohne Manschette) partie supérieur du filet (sac et montants, sans le manche)











škuš ká-ku







puño de la red cuff of the net Manschette des Netzes manche du filet











tã́s pára







parte superior de la red upper part of the net unterer XXX des Netzes montant antérieur du filet











tá- K’u pára







pequeñas inserciones laterales de la red small lateral attachments of the net kleine Seitenanhänge des Netzes petits montants latéraux du filet











k̶ù-ñi pára







saco de la red sac of the net Sack des Netztes sac du filet











ţíri-čay / tũ ká-ku ţí-ri







costura lateral de la red lateral seam of the net Seitennaht des Netzes couture latérale du filet











ká-ku sk̶ú-yẹ/i







costura seam Naht _ coudre











sk̶úwa







inferior cordón del saco lower cord of the sack untere Schnur des Sacks cordon antérieur du sac











ká-ku urk̶ú-ña







malla(s) hole(s) Masche(n) des Netzes maille du filet











ká-ku čúk’ẹ







Id. Id.
b)











yak’ Ká-ku







red grande big net großes, an Balsas befestigtes Kreisnetz, das besonders am Eingang zu den Fischgründen benutzt wurde grand filet circulaire fixé sur des balsas, utilisé surtout à l’entrée des enclos de pêche






kakpara

kakpara
yaK’ ká-ku

kaku




marco de una red y el trípode frame of a net, tripod Holzkreis und Netz insgesamt ensemble du cercle de bois et du filet








kakpara

káK’ pára / ká-ku pára







abertura de la red opening of the net Öffnung des Netzes ouverture du filet











ká-ku pára tọlí-ña







apertura plana y inferior de la red lower, flattened opening of the net untere, abgeflachte Öffnung des Netzes partie inférieur, aplatie, de l'ouverture











hắki pára







palo recto straight pole
















teks




cono de madera, que soporta la red wooden cone, which supports the net Holzkegel, der das Netz abstützt bois en forme de cône soutenant le filet











kāā́r pára







gran pieza de madera para levantar el aparato large piece of wood to lift the apparatus großes Holzstück, um die Apparatur hochzuheben grand bois pour soulver l'appareil











yáK’ is pára







punta del cono tip of the cone Spitze des Kegels, die durch die Vereinigung der vier XXX gebildet wird pointe du cône formée par la réunion des 4 montants











káku pára púx’-na







saco de la red sac of the net Sack des Netztes sac du filet











ţíri-páča ká-ku







unificación de las diversas partes del gran círculo unification of the various parts of the large circle Vereinigung der verschiedenen Teile des großen Kreises union des divers segments du grand cercle











čakáti pára







varillas para fijar la red en el círculo rods to attach the net on the circle Stäbe, um das Netz auf dem Kreis zu befestigen bâtonnets pour fixer le filet sur le cercle











hačúni pára







gran red, sacó a través de varias maderas de balsa big net, pulled through several balsa rafters großes, durch mehrere Balsahölzer gezogenes Netz grand filet traîné par plusieurs balsas











kāā́na







pesquera, cortinas y cercados de forma anular fish fence(s) Fischgründe enclos de pêche






kintscha
kenša kintša
kínši / kẹ̃́ša / kínš







piedra para sumergir el red stone to immerse the net Stein, um das Netz einzutauchen pierre pour immerger le filet











kāā́na mā́si







hacer una red make a net ein Netz machen faire un filet; - il a fait un filet







lanks-


lã́sK’ s-aču

lanksachu-chay




el hace una red s/he makes a net macht ein Netz faisons un filet











káku čúkẹ lã́s-ki







buque ship Schiff

ocha


















balsa (de totora) balsa raft Balsaboot balsa / radeau de jonc (balsa)
tusa / tusia
tū́s#h#a tṓsa tsū́χ̬ĕ'

t#h#usa / tusa
tusi
tū́ša
túša thusa




balsa con una proa alta balsa raft with a high prow Balsa mit hoch aufgerichtetem Bug balsa a proue très relevée











họ¢a šík’ u họ́¢i tusa







la parte en frente the front part Balsa mit hoher Vorderseite balsa au front élevé











yuk̶ họ́¢i tusa

thus usa




nariz de la balsa nose of the balsa raft
















ew usa




la parte atrás back of the balsa raft
















thus wir




asiento de la balsa seat of the balsa raft Sitz des Balsabootes















thus kaw




el corazón de la balsa heart' (i.e. the middle part) of the balsa raft
















thus tusi




cabeza de la balsa head of the balsa raft
















as




pequeño rodete small bunch








tusi












palo mayor big pole
















teks para




palo mayor big pole
















chhoq teks




unir dos balsas join two balsa rafts zwei Balsaboote zusammenbinden joindre, unir (deux balsas)











šítap’-ki







balsa transportar cargas balsa raft for carrying goods Lastenboote, Balsaboote für Lasten balsas de charge, accouplées











píš-náča tū́ša-ki šitáp’-kíčay kúči-šráp’a txáx’-si







balsa grande great balsa raft großes Balsaboot grande balsa











čárK’ tū́ša







balsa pequeño small balsa raft kleines Balsaboot petite balsa











útč tū́ša







puerto para balsas port for balsa rafts Hafen für Balsaboote port de balsas











tū́š’ táx’ sk K’áwa







sitio de construcción para balsas construction site for balsa rafts Baustelle zur Herstellung der Balsaboote chantier de fabrication des balsas











tū̀ša pāā-s-wán







cuerpo de la balsa body of the balsa raft
corps de la balsa











tū́š’ čẹ́ r-i







trenzas para hacer la balsa straw plaits for making a balsa raft Strohrolle, aus der ein Balsafloß besteht rouleau de paille dont se compose un radeau







čikeia





ch'illiwa




parte baja de una balsa lower part of the balsa raft unterer Teil des Balsabootes partie inferieure de la balsa











tū́ši tàxẹ







totora $totora$ reeds















flū-ha qesana




tipo de junco some kind of reeds Schilfart





















estera de balsa hecha de la totora utilizada como vela y también para proteger se del frío, del viento y del agua; vela tejida de totora, y para taparse reed mat used as sail and as a protection against cold, wind, and water
















qachina




surco medio de la balsa central furrow of the balsa raft Mittelfurche des Balsabootes sillon médien de la balsa











tūš káwa







para poner al medio de totora put in the middle of the reeds






















fondo de la balsa hecho por los dos cilindros laterales bottom of the raft formed ​​by the two lateral cylinders Grund des Balsabootes, der durch die zwei Seitenzylinder gebildet wird fond de la balsa formé par les deux cylindres latéraux











piš čárK’a tū̀s’-mā







cilindro lateral lateral cylinder Seitenzylinder cylindre latéral











tū̀s’-mā́







lados del balsa sides of the balsa raft Floßrand bord de la balsa / bord du radeau







ye̱ks


tū́š' q'é̩ya / tū́š'q'é̩l̬a

thus kheya




a ambos lados de la balsa to the two sides of the balsa raft
















luma ant'aku




lados del balsa sides of the balsa raft Rand des Floßes rebord des radeaux de jonc







kau̯si











lado derecho right side rechter Rand bord droit











¢ẹ́ u K’ ẹ́ya







lado izquirdo left side linker Rand bord gauche











škár K’ ẹ́ya







pequeño cilindro que delimita la balsa small cylinder that delimits the raft kleiner Zylinder, der das Balsafloß begrenzt petit cylindre bordant la balsa











tū́s’-xá-‘u







cruzando las cuerdas que se trenzan entre los cilindros crossing of the ropes that are plaited between the cylinders Kreuzung der Seile, die zwischen den Zylindern geflochten sind entrecroisement des cordes tressées entre les cylindres











K’útẹ / K’útu-pay tū́ša







un canto amplio a broad rim ein breiter Rand un rebord large











ţi xá-‘up’ pála







un canto escaso a narrow rim ein schmaler Rand un rebord étroit











ţi xá-‘up’ húwa







trenzado para balsa plaits for the balsa raft Strohgeflecht tresse de paille











iškúra

thus chikhura




poner trenzados a ambos lados put plaits aboth sides
















tyatslay




soga para la vela, la ancla, etc. rope for thesail, the anchor, etc. Seil für das Segel, den Anker, etc. corde ronde pour la voile, l'ancre, etc.











k̶áru

qharo




parte de la balsa a part of the balsa raft ein Teil des Balsafloßes





















borda gunwale Ebenheit eines Balsafloßes lisse d’une balsa







pinča pinša










gancho de madera utilizado en haciendo una balsa wooden hook used in balsa raft making Haken crochet en bois pour serrer les fils de la balsa







kaxlu / #t#kaxi kaχlu / tkaχi










bichero boat hook















o̜ klá-is / ték'-kus





proa prow Bug proue











yúk̶-ẹ họ́¢a







popa stern Heck poupe











wíri-kil họ́¢a







remo oar Ruder rame double depǰi tekuse




yoquena / yokena



K’ál pa







palo para remar pole used for rowing
pale de la rame











K’ál-pa tá-la

cheqalla para




punta del remo tip of the oar
pointe de la pale











K’álp’ họ́-¢a







medio del remo centre of the oar
milieu de la rame











K’ál-pa tã́-nis







remar to row rudern ramer; - je rame











wírli črála







palo para empujar la balsa gaff, a short pole with a tripod used to push the boat Stock, um das Balsaboot abzustoßen







teksi
okena lloquena



teks para




palo para empujar la balsa punt pole or gaff to push the boat along










teksi










mástil mast Mast mât











ačíwi pára







mástil doble double mast Doppelmast mât double











piš-páča pára / piš ačíwi pára







fijar el mástil a los cilindros fixing the mast to the cylinders
attache du mât sur les cylindres











ačíwi pàra mā kís-ku k’ áru







vela sail Segel voile ačiwa


ātšī́gŭa

atschias



ačíwa / kašína / kẹšína / kačíwa

achiwa / qachina




centro de la vela centre of the sail Mitte des Segels centre de la voile











ačíwa múru







palo para estirar la vela post to stretch the sail Holz, um das Segel zu spannen















tops para




palo para poner vela post to hoist the sail
















achiwa para




palo recto straight pole aufrechtes Holz















teki




palo parado, palo mayor de la vela mast of the sail höheres, horizontales Holz des Segels bois horizontal supérieur de la voile











ţiK’ pára

chhits para




palo inferior de vela lower pole of the sail niedrigeres Holz des Segels bois inférieur de la voile











hárŭpi pára

tups para




piedra amarrada en pequeño palo stone fixed to a small pole Stein, an einem kleinen Holz festgemacht















masi




piedra amarrada en pequeño palo stone fixed to a small pole Stein, an einem kleinen Holz festgemacht















kashitu




cuerda para sujetar la vela a los dos travesaños horizontales cord to fasten the sail to the two horizontal cross bars Schnüre, um das Segel an den zwei horizontalen Querbalken zu befestigen cordelettes pour fixer la voile sur les deux traverses horizontales











ačíwa hiī́s K’áru-ni







cada fila totora que forman la vela each row of $totora$ reeds that form the sail jede Reihe von Totora, die das Segel bilden chaque rang de totora formant la voile











kačíwa pax’-sínta / ţì-ũ flū-a pax’ sínta







cuerda para controlar la vela rope to control the sail Seil, um das Segel zu steuern corde pour manouvre la voile











ačíwi káru







cuerda en la proa de la balsa que se utiliza para erigir el mástil rope at the prow of the balsa raft which is used the erect the mast Seil am Bug des Balsafloßes, an dem das seil ist, um den Mast aufzurichten anneau de corde à la proue de la balsa, où passe la corde relevant le mât











ačíwi pirína







anillo lateral en que la vela depende Lateral ring on which the sail is dependent Seitenring, an dem das Segel hängt anneau latéral où s'engage la corde de la voile











tañã̀’ns k̶áru







nudo de la cuerda knot of the rope Knoten des Seils noeud de la corde











s̥kú-q'e̩ / múx-q'e̩







cuerda largo de la tope del mástil hasta la proa long rope from the masthead to the prow langes Seil, das von der Mastspitze zum Bug geht longue corde allant de la pointe du mât à la proue











túx’s họ́š-ta píči k̶áru







cuerda trasera del mástil back rope of the mast hinteres Seil des Mastes corde postérieur du mât











ačíwi pára ţip K’ k̶áru







cuerda para izar la vela rope to hoist the sail Seil um das Segel zu richten corde pour orienter la voile











ačíwi ţip K’ k̶aru







cuerda para enrollar la vela rope to roll up the sail Seil um das Segel einzurollen corde pour enrouler lavoile











họ́š-ta hárŭpi k̶áru







hacer enrollar la vela roll up the sail ein Segel zusammenrollen plier, rouler (une voile); plie











hár’-pi / hár’-s ki

jarpi-chay




llenarse la vela con viento wind fills the sail ein Segel blähen se gonfler, se creuser (la voile) se gonfle











čū́l-čay / čūū́l

chuulu-chay




cambiarse de lado en vela change of wind (in the sail) die Richtung ändern (Segel) changer d’orientation (une voile); change











kẹ́ps-

kips-chay




piedra de ancla anchor stone Ankerstein pierre servant d'ancre











mā́š’ ĭ / ã́kli-mā́š’ ĭ







cadena del ancla anchor cable Ankerkette corde de l'ancre











ã́klis skú-K’ẹ







bichero boat hook
gaffe en général











tẹ́ K’ kur







bichero que termina en tres puntos boat hook that ends in three points
gaffe terminée par trois doigts











o̜-klaís té̩q'kus







estos tres puntos del bichero those three points of the boat hook
les trois doigts de la gaffe











tẹ́ K’ s skẹ́ra







uno de estos tres puntos del bichero one of the three points of the boat hook
un des doigts de la gaffe











skẹ́ra pára / íš-ni







cuerda envolviendo los puntos del bichero rope wrapped around the points of the boat hook
cordelette enroulée autour des doigts de la gaffe











skẹ́ra hẹrã́t’ s k̶ã-hu







bichero con una bola de totora cerca de la punta, que se utiliza para conducir los peces hacia las redes boat hook with a ball of $totora$ at the tip, used to drive the fish into the nets
gaffe avec une boule de totora près de la pointe, servant à chasser le poisson vers les filets











tọmána







parte de la balsa a part of the balsa raft
fouēne











píri







Id. Id.
bois de la fouēne











píri tẹ́K’ -kus







Id. Id.
pointes en fer de la fouēne











píri họ́-¢a







cuerdas para fijar clavos de hierro ropes to fix iron spikes
cordes pour fixer les pointes de fer











píri hẹrã́ta k̶ã-hũ







angla

















taku




lanza spear Speer épieu







teu̯ksi











arpón harpoon Dreizack trident






piri / phiri piri




tẹ́k kus





arpón para cazar peces harpoon for hunting fish Dreizack, um Fische zu fangen trident pour attraper les poissons







piri čisi tans / yok#x#ene











instrumento de fierro con 4 puntas para punzar a los pescados suches y también para matar a los patos en las cazas nocturnas spear for hunting $suchi$ fish










piri




phiri




arco para tirar bow Bogen



s#h#ā́na lŭ́s#h#i sā́ra















flecha arrow Pfeil



tšắpš pī́tša















cuerda envolviendo los puntos winding the rope around the tips
enroulement de la corde autour des pointes











číp’ han







palo con cuatro puntas para pescar pole with four points for fishing
















phiri




honda slingshot Schleuder fronde


k#ĭ#’sta

kĭ́sta kschta



k'ís̥ta / k's̥ta q'iś̥tã






boleadora, $lliwi$ bolas
boleadoras formées par deux boules de bois et une poignée de pierre






khoñi škuñi k’oñi / škuni

škúñi / pára škúñi

cheqoni




manejar boleadoras de piedra to handle bolas of stone
poignée en pierre des boleadoras











wíst’ mā́si







boleadoras de madera wooden balls of a bola
boules de bois des boleadoras











pára-čay škúñi







cuerda de boleadoras rope of the bolas
corde des boleadoras











škúñi skártaK’







bifurcación de la cuerda de las boleadoras bifurcation of the rope of the bolas
bifurcation dela corde des boleadoras











lič-lič







boleadoras para cazar aves acuaticas bolas for hunting waterfowl
boleadoras pour chasser les poules d'eau











wä̀s-la škú-ñi







boleadoras para cazar la $choca$ (pato) bolas for catching the $choca$ duck
boleadoras pour atrapper choca











wä̀s-la yã-šráp’ ă škú-ñi







boleadoras hecho de paja (para ñinos) bolas made from straw (for children)
boleadoras en paille pour les enfants











s̥kis nártax' škú-ñi







cuerda de paja de las bolas de los ñinos straw rope of the childrens' bolas
corde de paille des boleadoras d'enfants











škù-ñi k̶áru







hierramenta de caza de $choca$ (palitos) tool for hunting $choca$ ducks
















liwi




trampa para cazar pariwanas hecha de kaytus de llama; soga de trampa para cazar trap for catching flamingos
















sipita




una parte de la $sipita$ a part of a bird trap (la $sipita$)






















ojos del jeve (parte de la $sipita$) another part of the trap






















otro nombre para las $sipitas$ another name for the $sipita$ trap)






















cazar to hunt jagen















tans-chay




cazar con farol to hunt with a lantern jagen mit einer Laterne















farola-chay




tapa negra del farol a black cover of the lantern
















t'upsinshka / t'upsiñka




farol lantern Laterne bei der nächtlichen Jagd





















parte del red o de la balsa a part of the net or the balsa raft






















agricultura agriculture Landwirtschaft





















trabajo work Arbeit
tg’es

tkĕ́šnū
















corral pen Pferch



hŭā́nu
















pasto pasture Weide
īčắča (?)













saqo




arado plough Pflug charrue











‘árma

wak tuñi




espiga ear Ähre
ispjča (?)



















semilla seed Samenkorn / Saat

quesi / chaktscaña
nṓn#ish# mū́χ̯o















semilla seed


satsa


















coca coca Koka coca


qṓca


kuka



K’ú-K’a
kúka / kọ́ka khoka




luxury foods, alcohol, and tobacco estimulantes Genußmittel





















totora totora reeds Totora totora; Carex (Scirpus totora) ljūa

χ̣lū́ŭa χ̯ū́lio / hī́lā́mpi k'ā́na / sīlyī́ŭa

šuwa / šua / šuk


lū́a
flū-ha qesana / juwa




totorita small $totora$ reeds Totorita




sīlắmpi















juñco (Totora) rush Totorabinse(n)



χ̣ū́a

χ̯ū́a













flor de totora flower of the $totora$ reed Totorablüte??















juwa pankara / parwaya




grandes fagotes de totora tall stalks of the $totora$ reeds








pfuti












tipo de caña a type of rush Schilfart





















algas algae Algen





















espina thorn Dorn épine


tšṓki tšṓki


čoki











espinoso, cacto cactus dornig, Kaktus















chun / kuñawaya




espuela spur Sporn

tuchis


















cebada barley Gerste
selvara



















piel fur (Tier)Haar poil







čuma











lana (pellejo) wool Wolle (Fell, Haut)

chuma












choma




lana wool Wolle laine


tšṓma







čúma

choma




lana de llama lama's wool Lamawolle laine de llama











xál’ čúma







lana de vicuña vicuña's wool Vicuñawolle laine de vigogne











wár’ čúma







algodón cotton Baumwolle coton


qhī́a qhī́a






kíya

chiw chuma




chacra, campo field Feld
čkala / skāla

ŭā́nū χ̯ā́ra















chacara, chacra field Feld plantation


tšχ̮ā́la̕







šrála / šàla

qechqala / chqala




tierra de sembra soil to sow Saatfeld champ cultivé


tšχ̮ā́la



#t#sxala / #t#sk#x#ala


hári / hári-páx







tierra para comer las papas soil for growing potatoes


chiquiche / chaco


















cultivo de terrazas terrace cultivation Terrassenanbau terrasse de culture, andènes











pī́l pà-ta







raíz root Wurzel



tu’k










tuli




paja straw Stroh paille
itska





čiska


s̥ka

phiki / chhiqa




paja brava wild straw
















iru / phiki / phiti




paja de maíz maize straw Maisstroh



pī́la
















paja $chilliwa$ para trenzar chilliwa straw for plaiting
















chhiqa




mazorca de maíz cob Maiskolben



tū́ki
















caña de maíz maize stalk Maisstengel



qχ̣ŏ́χ̯tša
















campo de maíz maize field Maisfeld



tšχ̣ā́la
















chacara de maíz maize field Maisfeld



tār-tšχ̣ā́la’
















chacara de quinua field of $quinua$ Quinuafeld



kū́l-tšχ̣ā́la’
















cañahua (quinua silvestre) $cañahua$ (wild $quinua$) wilde Quinua



ku’ḗñi



kañawi











chacara de sal field of salt Salzfeld saline


yḗkū tšχ̮ā́laʼ



sal-taksaniki (?)











sal salt Salz sel de cuisine


yḗkū



ye̱ku


yé̩k-ú̥

yiko




caña brava wild ruhes, reeds Röhricht



toʼkḁ̄́ra
















tiempo, clima weather, climate Wetter, Klima





















sombra shadow Schatten
sīus



















viento wind Wind vent thāmi (?) jipu
hīplắṅca / hīplā́ṅga
hắya

hipi / hipu


hípu

jipu




viento frío cold wind kalter Wind vent froid











hípu sa-kí







viento del sur south wind Südwind
hipu (?)



















viento del este east wind Ostwind vent d'Est











t̉ũ-háta hípu-pí







viento del oeste west wind Westen; Westwind vent d’Ouest / ouest





hắlsō
tun š-ku̯ats


t̉ax-háta hípυ pì







el viento gira whirlwind ein sich drehender Wind / Wirbelwind















jipu tulin-chay




el viento gira whirlwind
















jipu lanqa




viento fuerte strong wind starker Wind















untu jipu




húmedo humid feucht

chuichani
k#ŏ#ắsh-šhitsh
















nube cloud Wolke nuage tsiri (?) siri
tsī́rī
ts'ī́χ̯o

čiri


ţìri

chhiri




viene una nube de aguecero negra a cloud comes, promising rain
















phuk-chay




niebla fog Nebel brouillard











‘ur-pù







neblina mist Bodennebel



tsḗrī










urpu pis-chay




granizo hail Hagel grêle


tšā́#ŭă#

tšā́ŭa
tsawa


ţá-wa
ţáwa-ni chawa / chijchiwa




nieve snow Schnee neige katni (?) katñi / kecti
!khā́tni


kjatñi uyi


kātìn’







cubierto de nieve snow covered
étendu de nei







k#x#atñi











nevada snowfall Schneefall

katñi












qhatni / khunu




nieve it snows schneien neiger katan- (?)






k#x#atan











helado, hielo ice Eis glace


ū́yi



čats


hu-yi / hu-li

uju




hielo ice Eis







khatschtak






uw




helado frost Frost gelée











sáki
sā́ki / ţaki-taki





arco-iris rainbow Regenbogen arc-en-ciel
turata
p!ā́na



paiščiča











lluvia rain Regen pluie čijni (?)

tšĭ́χ̣ñi
ts#e#χ̯tši pĭ́lki
čixñi


ţís-ni / ţiš-ni / čis-ni

chijñi




llover it rains regnen pleuvoir čijin- chisni





čixin-











garúa drizzle Sprühregen



tšĭ́χ̣ni-pĭ́l̥k#i̥#ʼ
















aguacero downpour Platzregen

chisñis / chicnis


















chubasco shower (of rain) Regenschauer averse







pis











rayo (bolt of) lightning Blitz / Strahl



ắlăχ̣pa’χ̣-ū́χ̣#i#
kĕ́χ̬o-kḗχ̬o








q'eja




relámpago lightning Blitz éclair
kestos / kestas
ắlăχ̣pa’χ̣-ū́χ̣#i#



čixñi / uxkara


lič-lič

uus-chay / lichlich




relampaguear it flashes es blitzt il éclaire











lič-lič pst-čí / pst-ca







hay trueno thunder Donner tonnerre, le ciel tonne







čikwina s-k#x#or


xo̜xa

xuurs chicha pix-chay




tempestad storm Unwetter / Sturm



ắlăχ̣pa’χ̣-ū́χ̣#i#
















calor warmth Wärme chaleur kútini (?)






si:


q'ú̥-tíni







medio ambiente, naturaleza nature, environment Umwelt, Natur





















occidente west Westen



tū́ni skā́t
















oriente east Osten



tū́ni stāḗ͡ku
















frío (de los altos), helada cold Kälte froid
jipo
hī́pū
kī́pū kī́pū
saki


tu-ū́s

saki




frío (de los altos) cold


saquisai




huarikjasaya












hace mucho frío it is very cold es ist sehr kalt















saki-chay / saki pini-chay




tener frío it is cold















tūū- saki-chay / saki nus-chay




lado side Seite côtes







keya











medio, mitad, centro middle, centre Mitte milieu







čikačika











cerro, montaña mountain Berg montagne, pic ŏ́sa ocsa / occha
ŏ́#χ̣#sha ṓχ̬sā́i


asa / osa


hù̥s-sa / hó̩sa

josñi




pico del cerro, nariz top of the mountain Bergspitze montagne, pic osa-pāts










hù̥s-sa / hosa

josñi osa




ladera del cerro mountain slope Berghang côte, flanc de montagne











sik-šark’ hurlã́







Illimani Mt. Illimani Illimani Mont Illimani











c̵i hù̥s-sa

choq usa




Cerro Qapia Mt. Qapia Kapia Mont Kapia, près du Desaguadero











kapíri hù̥s-sa

qapiya usa




Sajama Mt. Sajama Sajama le Sajama sajama (?)










c̵a káma hù̥s-sa

Tsaqama chiw usa / chiw usa




Descabezado Descabezado Descabezado Le Descabezado, ou Muru-murato











múya wíntu







montaña de Guaqui mountain of Guaqui
Mont de Guaki











wák'i hù̥s-sa







Cerro del Este western mountain
Cerro de l'Est











táx' čàka hù̥s-sa

taxa charka usa




Cerro del Oeste eastern mountain
Cerro de l'Ouest











tṹsa-ka hù̥s-sa

tun charka usa




una montaña de Bolivia a mountain in Bolivia ein Berg in Bolivien












či-ẃíray hú̥s-sa







una montaña de Bolivia a mountain in Bolivia ein Berg in Bolivien












kal̬i-či hú̥s-sa







peña rock Fels (cf hombre)



shōñi sŏ́ ntšīs















cueva cave Grotte, Höhle caverne, grotte











pí-ták

qhutaña / jawira




cueva de la llama lama cave
grotte du llama











xála pì-táx’







quebrada ravine; stream Schlucht gorge











hùr-ţe

qhasis sis-chay




piedra stone Stein pierre mas(?) masi
mắshi / χ̣a’u’ī́aish
mā́si

māsi


mā̀si
mā́s / mas mas / masi




piedra suave smooth stone
















qat mas




piedra blanca white stone
















chiw masi




piedrita pebble Kieselsteine cailloux, petites pierres











ţáy mā́s’-čúla

k'auchi / uch mas




piedra arenisca sandstone Sandstein grès











ţáy mā̀si







tierra, arena world, earth, sand Erde terre (globe, terrestre)
yoka / kuya


tšā́ṛă

yoka (vok#x#a)


wáK’ pa píla
yọ́k’ phila / pila




tierra land
terre, partie sèche du globe











píla







gradas de tierra, ándenes earthen terraces
















patilla




tierra suelo, polvo, suelo ground, floor, dust Erdboden sol


yōko / plural: yokŏ́naka







yọk̶ / yurK’

yoqa




suelo soil (Erd)Boden















pews




substancia de capa geológica geological layer








tschket / tschkaetni












agujero hole Loch trou en général ot (?)










kùca







camino road Weg chemin llik llicsi
lī́kshi lī́tris


liks / hiks


líq'či / líq'i / ho̜xš liq'i
líkčil liks




pampa, llanura plain, plateau Ebene plaine, pampa


pī́la / plural: pī́lắ-naca t!ū́na






‘ásK’ ẹ pã́pa

yoq pampa / pampa




campo, pampa plain Ebene / Feld



tū́na
















savanna savanna Savanne / Steppe



pĭ́kpĭk-pampa
















puna high coldplain (the $puna$) Puna



shū́ni
















arena, tierra sand, earth Sand

taya
pī́la t'ī́ṛa









phila / pila




polvo dust Staub sable, poussière


pḁ̄́ta pŭī́tṛa


p#h#ila / tsala


ţáya

phota




lodo, pántano mud Schlamm / Dreck boue











húki

joki




agua water Wasser eau qoas(i) coasi coasi qḥ#o#ási hŭắsē kŏắsi

k#x#u̯asi


kási / k-ási kás / kwási k#w#ási qhasi / uma




agua water


suaturchis


















mar sea Meer

tari


















lago lake See lac qot(a)

kḁ̄́tă
k'ā́rē

k#x#ota


k̶ó̜ta
kó̜t'a qota / chipacha qota




río river Fluss fleuve / rivière wew(ĕ)(?) huihui / huehue
ŭḗŭĕ
hŭī́hŭī́

wewi


wíwi wíwi wiwí wiwi / wewi




hay corriente en el río currents in the river Strömung (im Fluss)















lowa qhasa-chay




Río Desaguadero Desaguadero River Río Desaguadero Rio Desaguadero


kḁ̄́t-ŭḗŭḗ







čurK’ wíwi







Lago Titicaca Lake Titicaca Titicaca-See Lac Titicaca






sakay-tschkota / titicana



čar k̶ó̜ta

choq qota




río rojo red river






















lago Poopo Lake Poopo Poopo-See Lac Poopo











po̩-ó̩-po̩ kó̜ta

poopo qota




bahía bay Bucht lagune











ut̹č' kó̜ta







quebrada ravine; stream Bach ruisseau











tú̥rs ẃíwi

qhasis sis-chay




orilla shore Ufer

lloca


















isla island Insel





















puente bridge Brücke pont
pacci





tala


čáka

wats chakchich




columna column Säule pilier, colonne











pà-ta

chuya qosni para




ola wave Welle vague


mātā́pi







matà-pi

matapi / qhas matapi




fuente, origén de agua, manantial spring Quelle source


k#o#’ási ūlárik







tux pítanáka

tux pita




canal channel Kanal canal







k#x#au̯a











pozo well Brunnen fontaine











k̶wá s’ tū̀wi







pozo well Brunnen puits











k̶wás’ tùh







gota de agua water drop Wassertropfen / -gischt goutte, tomber goutte à goutte


k’oási tšχ̣ḥ

huắsi tšăχ̯
k#x#u̯asi čox











remolino del lago eddy in the lake
tourbilon du lac











k̶ó̜t' híp lã́ka







rocio dew Tau



tšī́shīn
















arroyo stream




ū́tš ŭḗŭē
















ciénaga swamp Sumpf / Moor marais


mā́ska’







hú̥ki







espuma foam, spray Schaum écume


tš’ū́tu tš'ū́tš'ū






upú-ku

jupuqu / chiw matapi




eclipse de sol solar eclipse Sonnenfinsternis éclipse de soleil


tū́nīstĭ́ki tū́nis tĭ́ki'






túñi tatítu tìk’







cielo sky Himmel ciel (firmament)
chicuya
džī́cū sī́χ̬o tšikū́ya

čiku / čikiya / či-pača


ţíku

tyiku




cielo sky
ciel







čuk-čimča / čemtsa











cielo azul blue blauer Himmel















saxoni sijii




sol sun Sonne soleil
stuhui / ttuya
thū́ñi / tū́ñi
tū́ni / tṓni / tūñi
thuñi tuñi


túñẹ/i
túñi thuñi / lupi




luz del sol sunlight
la lumière solaire, le soleil











si-í







hace mucho sol sunny
















wali sii-chay




luz del sol sunlight Sonnenlicht















sii




luz light Licht lumière mĭ́ča uji
džī́ūktš-tša

hī́ŭk'ī
teeša / tastax


si-í







lucero ("estrella grande") bright star




tša’k-qŏ́l
āŭī́la














estrella star Stern(e) étoiles wara-wara huara-huara / huarutiara
tša’(k)-qŏ́l tšacū́ña kī́šlla
wara-wara učus-tuñi / warawara


wára wára wára wára wára-wára qola




estrella star


kesias


















tipo de estrella a certain star Stern





















tipo de estrella a certain star Stern





















tipo de estrella a certain star Stern





















estrella pequeña small star kleiner Stern















uch qhola




estrella mayor big star großer / größerer Stern















choq qhola




estrella fugaz shooting star Sternschnuppe étoile filante











wára wára kẹt’ ču







estrella que cae comet Komet comète







mek#x#ala mek̉ala




meqalo




Vía lactea Milky Way Milchstraße la voie lactée







čatu liks čatu-liks

wíwi

chatri liks / uch qola liks




Cruz del Sur Southern Cross das Kreuz des Südens la Croix du Sud











krús wára-wára

chaq kurusa




Cruz pequeña little cross
















uch kurusa




Pléyades Pleiades die Plejaden les Pléiades







kerkeru kerkeru

kẹ́r-kẹ̀ru







Orión Orion Orion Orion











t̹ó̜r'a wára wára







Los Tres Magos theMagi
les trois Mages











čęp wára wára

chep qola / qaalchuk




alfa y Beta Centauri Alpha and Beta Centauri
Alpha et Beta du Centaure











kàta čilí







estrella grande, Venus Venus Venus, Morgenstern Vénus, étoile du matin







čău̯k kola čauk-kola

ţirin-skút čáku-kọ́lo

choq qola




Venus, estrella vespertina Venus, evening star Venus, Abendstern Vénus, étoile de soir







čău̯k kola


šẹ́ša čáku-kọ́lọ







siete cabritas planetary configuration sieben Ziegen



tšáka sī́ltu
















Estrella Red Grande great red star
















chaq qaana




Estrella Red Pequeña small red star
















uch qaana




Estrella arada serrated star
















choxa choxa




Estrella curveada curved star
















chaqa qola




Estrella Grupo group of stars
















qoto




mancha oscura de la Vía Láctea dark fleck of the Milky Way
tâche obscure de la voie lactée











xála







otra mancha oscura de la Via Láctea another dark fleck of the Milky Way
autre espace obscur de la voie lactée











wáK’a







otro espacio oscuro cerca del Cruz del Sur another dark space near the Southern Cross
autre espace obscur, près de la Croix du Sud











k̶áwi







nebulosa nebula
nébuleuse en général











kā́na







nebulosa pequeña (no identificado) small nebula (unidentified)
petite nébuleuse non identifiée











‘útč kā́na







configuración planetaria planetary configuration
Poussinière (constellation)







tsoxotsoxa / txotxotsai tsoxotsoxo










luna moon Mond lune
chisi / isis
tšā́k#ŭ#-yī́sh
tš'ī́si

yis / ye̱s


hī́s / čàk is
hīs yiis / phaxsi




luna moon


chacaisi


















luna menguante waning moon abnehmender Mond lune décroissante







čikatani yis











es pequeña la luna small moon
















uch yiis-chay niki




luna nueva, es pequeña la luna new moon Neumond



aé͡ū yī́sh










uch yiis ul-chay




luna llena, luna entera full moon Vollmond pleine lune


tš#u̥#ʼk#u̥#ʼ yī́sh



čau̯k yis / čipačas tolinča yis


húr-ta

chak yiis




luna nueva new moon
la lune est mort







tiksčai yis











mancha de la luna sea Mondfleck tache de la lune







asintni











lunar ("negro") lunar Mond...



tsŏ́χ̮kt#i#ni
















calor (del sol) heat of the sun (Sonnen)Wärme

siye
shī, s̱ī sī́ya









khutin




sombra shadow Schatten ombre sīus (?)

shī́u’ī



šiusi / šiwi


siī́-wi







árbol tree Baum arbre mŏ́ntĭ (?) hua / lacchachui
pā́ra
p!ắra

skari / tuk


t’ú-K’i / kox

qoq para




especies de árbol, exclusiva a la sierra (@Polylepsis@) tree species, unique to the high plateau ($Polylepsis$)
@Polylepsis@ sp., unique espèce d’arbre du haut plateau











k̶ọ́x’ pára / k̶ọ́x’ túK’ i







rama twig, branch Ast / Zweig



ts ī ū́nū kī́#i#sh
















palo stick, pole Stock bâton
para












para




descortezar un palo peel a twig, branch einen Stock / Ast entrinden














likí- para liki-chay / para chhipki-chay




palo que tiene fuerza pole with much weight
















chaman lawa choq pacha para




palo grueso thick pole
















murun pach-chay para




palo antiguo que tiene fuerza old pole with much weight
















aschich para




palo delgado thin stick
















sxuus para / chuq teks




palo largo long stick, pole











llokena



laachs para / laachs pacha para




palo mediano a stick, pole of middle length and weight
















thuri para




palo chueco a crooked pole, stick
















ch'uuch para




amarrar con piola al palo fix something with a cord to a pole, stick
















kiransk-chay para




estaca stake Pfahl, Stock















phiri




maduro/-a wood Holz bois en général
sertnich / tsutsachau
tu’k ŭắŋlla'


para


pára pára pára





maduro/-a wood


pocota


















maduro/-a wood


chunulokoi


















maduro/-a wood


tsulsaotchau


















estacas de madera de un telar wooden posts of a loom
montans en bois d’un métier à tisser







wači-para











cáscara del árbol bark Rinde écorce











skí-pi

para kip / para chqspi




planta, hierba (en general) plant, herb
















pashtu




hierba grass Gras herbe
uchaccha





šau̯k#x#wa / šakwa / sau̯k#u̯#a / iru-p#h#iti


sáK’ kwa







flor flower Blume fleur
ocsachu
păṅkḁ̄́ṛa
ū́χ̯sa p'ṓχ̯sa
pankara


pã́kara

pankara / rusasa




tipo de algarroba a type of vetch Wickenart vesce du loup











kìl̬a kíl̬a múru-ku







flor de totora flower of the $totora$ reed Totorablüte??















juwa pankara / parwaya




hoja leaf Blatt feuille de plante


tu’k

tŭ́k#ă#




láp’-i

lapchula




hoja de planta leaf
















laphi




planta pequeña (no identificado) little plant (unidentified)
petite plante non identifiée











añáway pára







tipo de arbusto kind of grease-brush










t’ola










tipo de arbusto woody, turf-like masses of semi-subterranean shrub eine Buschart, halb unterirdisch









yareta










cardo grande great thistle Distel



!tšó’k#ŏă# tšṓk#ŏ#a















cacto cactus Kaktus cactus











čū́-u







planta acuática (no identificada) water plant (unidentified)
plante aquatique non déterminée











ţkári







hongo mushroom, fungus Pilz















poqha




hongo blanco white mushroom weißer Pilz















chiw poqha




raíz root Wurzel racine


tuk tṓkă


tspowe


ţā́-pi

tuli




estación season Saison (Jahr)
wata (?)



















tierra land, earth Land
lujsi (?)



















barro mud, clay Lehm
hŏ́ki (?)

χ̣ḁ̄́ta χ̯ā́tắ









joki / jata




arcilla, barro clay Ton argile







xata


xáta







arcilla para hacer cerámica clay for making ceramics
argile pour fabrique la céramique











mā́š-ka páča xáta







ocre ochre Ocker ocre rouge











pàn’ xáta







cal lime Kalk calcaire


tške’tškĕ́tni







ka-‘úči







cal lime Kalk chaux







kauči / xata / čiu-xata











métalo metal Metall métaux en général











mitàla

mitala




oro gold Gold or


gī́sha’
















yeso (plaster) cast) Gips pierre à plâtre











ţi-’ú mā̀si







metal de plata silver Silber argent (métal et monnaie)
kaa / kaya
k’ā́tša’
k!ắya

k#x#aa


ka-‘á / kāy

q'aa




metal de oro gold Gold or


l̥ī́χ̯lī́χ̯ni#u# gī́sna


kuri


kọ́ri

qori thuñi




metal de hierro iron Eisen



t’āskṓla







‘íru
píri iru




cobre copper Kupfer cuivre qola (?)

t’ ắskṓla



čok k#x#ā


kọ́bri

kobri




estaño tin Zinn étain



tsī́nish


čiwata











plomo lead Blei plomb


mā́lya







mál̬a

malla




salitre salpetre Salpeter salpêtre


!:qhŏ́tni



ye̱ku


salẹ́tri

saletri




cuarzo quartz Quartz quartz











išpiK’ mā́si







el pueblo the village das Dorf le village




















pueblo (unidad) village Land, Dorf lè village wata kolla / huata
hŭắta’ hŭā́t'ắ kṓla

wata


wat’-tà / waxt’-tá
wáta / waxt’ watha




comunidad community Gemeinde














kumunitá kumúna / istansiya




estancia estate















e/istã́sia





saya, división de un pueblo en dos parcialidades (moities) $saya$, division of a pueblo in two halves (moities)
saya, division d’un village en deux moitiés












ta-tax’ s






manansaya, una de estas divisiones $manansaya$, one of these divisions
manansaya






manka xana xana


warúta tax’ s - úK’ u






aransaya, otra de esta divisiones $aranasay$, the other one of these divisions
aransaya






arrojo ti ačai ti ačai


hóšăta táx’ s úK’ u






Aransaya de Jesús de Machaca Aransaya of Jesús de Machaca (a village part)








tschijtscha












Manansaya de Jesús de Machaca Manansaya of Jesús de Machaca (another village part)








yana












ayllu $ayllu$, a kin-based community Ayllu ayllu, communauté












kumúna / istã́sia






hay doce ayllus there are twelve $ayllus$
il y a douze ayllus












kálu pís’ ki-číči kumúna






los seis ayllus de manansaya de la comunidad Aymara Jesús de Machaca the six $ayllus$ of $manansaya$ of the Aymara community Jesús de Machaca
les six $ayllus$ de la $manansaya$ de la communauté aymara de Jesus de Machoca:












warúta táx’ súK’ u kumúna






cabeza de la saya head of the $saya$
tête de la saya








konko


kọ̃́ko






cuerpo de la saya body of the $saya$
corps de la saya












k̶ála






espalda de la saya shoulder of the $saya$
épaule de la saya












yaúri istã́sia






cintura de la saya waist of the $saya$
ceinture de la saya








titicana


títi kahána istã́sia






pierna de la saya leg of the $saya$
jambe de la saya












ã́kọ-‘ák’ ẹ istã́sia






pié de la saya foot of the $saya$
pied de la saya












k̶úri pá






los seis ayllus de manansaya de la comunidad Aymara the six $ayllus$ of $aransaya$ of the Aymara community
les six ayllus de l’aransaya de la communauté aymara












họ́šăta táx’ s úK’ u istã́sia






cabeza de la saya head of the $saya$
tête de la saya












híla títi






cuerpo de la saya body of the $saya$
corps de la saya












súlka títi






espalda de la saya shoulder of the $saya$
épaule de la saya








kama


čáma istã́sia






cintura de la saya waist of the $saya$
ceinture de la saya












‘ačúma istã́sia






pierna de la saya leg of the $saya$
jambe de la saya








kuipa


kuíp’-ha istã́sia






pié de la saya foot of the $saya$
pied de la saya












parína istã́sia






estnacia principal de una saya main estate of a $saya$
principale estancia d’une saya












kústak’ istã́sia






La Paz La Paz La Paz















choq watha




Copacabana village of Copacabana Ortschaft Copacabana Village de Copacabana











čurK’ wá’ ta

Kupakawana watha




Guaqui village of Guaqui Ortschaft Guaqui Village de Guaki











wáK’ i
wáki waqi




pueblo de Ancoaque village of Ancoaque Ortschaft von Ancoaqui village de Ancoaqui Hanqohaqe

ū́ru ēru’ī́tū









ã́kọ-ákẹ





Iru Itu village of Iru Itu Iru Itu





















lugar en el norte a place in the north Ort im Norden















Araxa




lugar donde se construyeron casas en a sequía place where house were built during the dry season
















Tiqitiqini




lugar donde se construyeron casas en a sequía place where house were built during the dry season
















Taqonta




plaza, mercado market place Marktplatz marché


ccā́tu








K’ ā-tuh-čá
liki tuys / wath katu




religión religion Religion





















Dios God Gott

alai paktate / alaj paktate
tatī́tu










tatitu




Dios God


epi


















padre god Gott (nicht im christlichen Sinne) Dieu dans le sens chrétien












tátitu tatítu





Señor en el cielo Lord in heaven
père du ciel












aláx’-páčay tátitu






Padre Sol Father Sun Vater Sonne / $Inti Tayta$ inti tayta







tuñi-epi











Dios del Sol Sun god








thuintatito / tuntatito / tuintatila












la Virgen the Virgin















sámp-ti / lióp’ka





diosa goddess Göttin




pắχ̯sē















dios antiguo ancient god alter, ehemaliger Gott















inti tata ala phaxsi




dios antiguo ancient god alter, ehemaliger Gott















pachama




dios antiguo ancient god alter, ehemaliger Gott















uchalichilas




dios antiguo ancient god alter, ehemaliger Gott















chhas




$pachamama$, madre de la tierra earth goddess, $Pachamama$ Pachamama, Erdmutter









pachamama










espiritos de las montañas mountain spirits Berggottheiten, -geister





















dios del lago god of the lake








kjot-samptñi












diosa del lago god of the lake








tukun-huahua-samptñi












dios de los peces god of the fish








patschani-sampti-mallku












dios de la patata god of potatoes








tschep-kalwari-tschitschi












dios de la tierra god of the earth








kjoñi-samptñi












dios de antepasados god of the ancestors








samptñi-mallku












Illampu Illampu








tschiu-usa












Hokonta-Palayani, Palaya Hokonta-Palayani, Palaya








tschay-tschoka












volcán volcano








kjappia-oscha












diablo devil Teufel
diaolo huaraco / huahuaco
sā́gra
















diablo devil


supaya


















lugar donde brotan burbujas de aire the place where air bubbles emerge






















panteón pantheon Pantheon















pantiuma




infierno hell Hölle



kŏ́χ̮s-tšắrko
















cielo (cristiano) heaven Himmel, Paradies ciel (paradis chrétien)











aláx’-pačay / ţíku aláx’-pačay
aláx’-páča alax pacha




pecado sin Sünde



ú’χ̣kīl tṓno
















falta, culpa guilt, fault Fehler, Sünde













húhx’ huhx’ / húx’ jux




ser culpable being guilty schuldig, sündig sein















juxchi-chay




muerte death Tod mort
licstini / kislitcaña likstini tī́ki’sh



tikstin



tik’ s tik’-ní / k’ ís-k’ it-čín






muerto dead tot mort tikstni (?) licsmuchui
hītĭ́kišni hī́ū hī́ŭa / tĭ́n̊gi / tĭ́n̊χ̯ī́ŭa







tik’ s tik’-ní / k’ ís-k’ it-čín tik’ s teks-chay




hueso de los muertos, fosa para muertos bone(s) of the dead, grave(s) for the dead
















tiksni chij




esqueleto skeleton Skelett















tiksni-chay




cruz cross Kreuz croix, calvaire












kurúsa kúrusa / krús kurusa




cirio candle (to beplaced on the altar) Altarkerze














šíra / šẹ́ra





padre (sacerdote) father, priest kath. Pfarrer curé, prêtre chrétien
patira










paáti-rę́tč
paatirech




sacerdote priest
















tata kura




santo saint Heiliger














sã́to





hechicero wizard, sorcerer Zauberer sorcier laīka


pā́kho


laiki šoñi



čis-ni






mago magician
magicien







šišni











adivino soothsayer
devin (yatiri en aymara)







kuka-čerin



K’ úK’a čẹ́ rini šíš-ni






curandero healer Heilkundiger















sisni




fiesta holiday, celebration, festival Fest, Feier fête












písta hísta phishta / chatsk / kostni




Navidad Christmas Weihnachten fête de l’Enfant Jésus












písta patrṹ niñítu túñi






fiesta de carnaval carnival Karneval carnaval







ušni





usni-chay




lunes de carnaval Monday before Shrove Tuesday Karnevalsmontag















uch usni




martes de carnaval Ash Wednesday Karnevalsmittwoch (Aschermittwoch)















choq usni / choq thuñ




boda wedding Hochzeitsfeier










boχ









ceremonia pagana pagan ceremony








wilancha












santo local local saint Lokalheiliger?? Ortsname??





















el nombre de estesanto local the name of the local saint Bezeichnung für diesen Heiligen





















oración, rezo prayer Gebet prière












urasiọ̃́ réša urasion




rezar pray beten prier; - il prie







tpeka



wís-a
wis-chay / mayay




bautismo cristiano Christian baptism
baptême chrétien












súwa k#w#ási / sú-wa tū́-has






campana bell Glocke cloche












kãpána
kampana




iglesia church Kirche
iglesia iklesia


















cementerio cemetery Friedhof cimetière












pãtíọ́






sepultura burial Bestattung / Grab sépulture


hā́u’arḗt-χ̣ắtăk pāurḗtša







awári t#w#áx-tá
jawari twaxta




entierro burial Begräbnis



tḁ̄kχ̣e
















$chullpa$ (aymara) ancient tombs ($chullpa$) Chullpa chullpa, sépulture ancienne








čul̯pas


í#n#til
lok pata




espírito, alma spirit, soul Geist / Seele âme, défunt, double d’un individu
huahuari / hahuari
ha’ ŭā́ṛi haŭā́ṛa


hawari / učum ačula (?)



awári / awíri
achachila




espírito, alma de nuestro spirit, soul Geist / unsere Seele



hītĭ’k#i#šni-ha’ ŭā́ṛi
















espírito del lago spirit of the lake Geist des Sees















qot achachila




fantasma, alma ghost
fantôme












hū́lis
tiksni chqora os




espírito bueno o malo good or evil spirit
esprit bon ou mauvais












sã́mptiă






espíritu de las alturas spirit of the heights
esprit des hauts lieux












họ́s’ sã́mptia






espíritu de los antepasados spirit of the ancestors
esprit des ancêtres












ačačíla






antepasado de todos los Urus ancestor of the Urus
ancêtre des Urus












túkẹ á-či
Uphaña




bandera religiosa religious banner
bannière religieuse












pintúna
pintuna




collar (rosario cuertas) rosary Halskette / Rosenkranz



χ̣ŏ́rka#o# χ̬ŏ́lka

jorka












apachete, montón votivo de piedras apachete, votive stone mound
apachete, monticule votif de pierres












awári twáx / wári twáx / patíl̬a






rito antiguo ancient rite










wilan










ofrecer to offer















hún-





arrosar, libar sprinkle a liquid as an offer eine Libation vollziehen libations, offrandes de liquereus aux esprits












l̬ís sã́mpti-náq' piš- pichi-chay




plato ritual ritual meal
Fais une offrande à un esprit












sã́mpt’ ni human-
uuns misa




plato ritual ritual meal
















tulsi misa




plato riual de medio ritual meal
















chik misa




plato ritual para la madre tierra ritual meal for Mother Earth
















yoq misa




plato ritual para el cielo ritual meal for heaven
















loria misa




plato ritual para el espírito del lago ritual meal for the spirit of the lake
faire une offrande à l’esprit du lac












k̶ó̜t' sã́mpti húman
achachil misa




plato ritual para el lago ritua meal for the lake
















qot misa




planta que se ofrece a plant they offer
















wira qowa




plantita que se ofrece another plant they offer
















k'ili qowa




plantita que se ofrece another plant they offer
















achachil k'ili




plantita que se ofrece another plant they offer
















uch k'ili




plantita que se ofrece another plant they offer
















loria k'ili




tierra que se ofrece soil they offer
















samptni k'ili




ofrenda de lana wool as an offering Gabe von Wolle















xal chuma




ofrenda blanca white offering
















chiw chuma




guego [sic], quemada en el cual las frendas se queman fire in which they burn the offerings
















uji




aspersión de la sangre sprinkling of blood
aspersion avec du sang












lúK’ na píš-či






ofrenda offer Geschenk; Opfergabe





















sacrificio de sangre human sacrifice Menschenopfer







kjucho
k̉učo










feto de llama lama foetus Lamafoetus foetus de llama












kučúl̬u kučúlu xal suwa tikstni




término especial utilizado como ingredientes en las mesas rituales special term used as ingredients in rituals tables






















terrones de azúcar cuadrados lumps sugar






















tiempo time, tense expressions Zeit





















tiempo time Zeit
ūṟa / păčă

tĭ́mpu

maṛắt mắṛa













hora hour Stunde
čulurása / hora ora











húra





sábado Saturday Samstag














sawára





cuándo when wann
čŭlūrắs



















antiguo, antiguamente old, ancient alt vieux čakwa (?) chachanc





tus / tus


čaK’
tukí





primero/a, antiguo/a first, old Erste/r/s / alt antérieur, ancien tuna / tun čarku






tuki



ţú-kẹ túke tuki




antigua cosa old thing Vergangenes les temps passés / le temps passé


tū́ki tī́mpu







šíš-ku wā́-ta / tú-kẹ tí-pu







tiempos pasados times gone by vergangene Tage oder Zeiten Le jours ou temps passés












šẹš-ku wát’-tú






pasado past, gone vergangen






pū́ri maṛa













el futuro future Zukunft






ī́tša mā́ra













en seguida, inmediatamente immediately sofort














wáxe / wáre / wára-ču / psíka-táni psika-tani




ahora now jetzt maintenant hăsí / hăsĕġăsĭ






aspača




wák' / wák‘-a / así / ašu / yās / hási / hurás / čúkẹ / čup’ qhasi / qhasiki




actualmente at the moment, currently















yās’





luego, inmediatamente later















ník’-stám / ník’-ačórú





ahora, ahora mismo now nun








waxe











entonces then dann, darauf ensuite







nestani / nekstanika / neksta











después after nachher

mahuir (?)











así / nút’-káma





anteayer the day before yesterday vorgestern avant hier







sesg tukamaxi


tukwá má-xẹ







ayer yesterday gestern hier siēšk (?)

tšĕ́škŭ k'arăĭ́p'ŭ́ṛō


še̱šgu / se̱sgu


šẹ́š-ku / šíš-ku
čẹ́šku





hoy, hoy día tday heute aujourd’hui tomje

tḁ̄́măχ̣ē ītšārṓ


tonxe


to̩m-xe̩ / túụ-m-xe

tuumxe / tii thuñi




mañana (día siguiente) tomorrow morgen / der folgende Tag demain hăkăŭĕns (?) hakahuinchi
hā́ka haip'ŭ́ṛō


haka / xaka / haka wens / haka kati


a-k̶ám / ak̶á-wínši
háka-wínši / ak̉ám / akám / tiã́se jaka winsi




pasado mañana the day after tomorrow
















tuka maxe




pasado mañana the day after tomorrow
















tuta maxe-chay




pasado mañana the day after tomorrow übermorgen après demain







katuyansi


tatú yā́si







día day Tag jour tŏ́mj(e) (?) makeña / makena
măχ̮ḗñi măχĕ́ñ#ă# ū́ru

maxin / maxiñe / maxine / tonxe


‘a-k̶á / túñẹ
túni / tũm thuñi




hacer día to dawn
















maxini-chay




amanecer to dawn Tag werden
tainči (?) ugtanek / tainchi












wiyani-chay / thqhaysk-chay / maxeni-chay / maxini-chay




amanece it dawns es wird Tag















thqhaysk-chay




amanece it dawns
















maxeni-chay




amanece (temprano a las cuatro) it dawns
















thensk-cha-nik




tarde afternoon Nachmittag, früher Abend

seri / seheri


















ayer en la tarde yesteday afternoon
















ses-chay




tarde, noche evening Abend soir







wi̱yani


šẹ́ši







noche, ser noche night Nacht nuit wiā́ni (?) uyani / huiyani
u’īyā́ni



šeše / uyani / wiyane


wiyá-ni
wiyá- wiyani-chay




noche night


huayani


















ser media noche midnight (um) Mitternacht















chik wiyani-chay




noche night
de nuit











wiya niki







anochecer nightfall Nacht werden

huiyanich / huiyani


















madrugada dawn Morgendämmerung aube











ţi-ríni







manaña, de día morning Morgen matin







stenčik





maxeña




manaña morning
















jaqawinsi




en la manaña in the morning am Morgen















wiyana




ayer por la manaña tomorrow morning
















sesko wiyani-chay




tarde, ser tarde late spät
sĕ́si seri / seheri












ses thuñi-chay




temprano early früh tôt











máx-ña







muy temprano very early sehr früh














wíye-natáni





todavía está oscuro it is still dark
il fait encore sombre











maká-xẹ







momento, en un momento moment, in a moment Moment, in einem Moment moment, dans un moment







uškatankasi / uskatankama











mes month Monat mois











ţi hīs







año year Jahr année wata

tsī́ hŭā́ta tˇūmī́ña / máṛa
mā́ra
wata


wā́-ta / ţis wā́-ta
wata watha




medio año middle of the year
















chik watha




sequía dry season trockene Jahreszeit saison, saison sèche







čatiki











tiempo de heladas cold season kalte Jahreszeit















sakiki-chay




tiempo de lluvias raining season Regenzeit saison des pluies







časñi





chijñi pacha




sol grande (julio-diciembre) time of much sun
















chuq thuñi




sol pequeño (marzo-junio) timeof little sun
















uch thuñi




primavera spring time Frühling printemps











šalát' tụ-kí strín-si ´ó̜x







verano summer Sommer été





măṛmáṛa




ál̬u pàča







invierno winter Winter l'hiver


kŏ́χ̮sī́

pī́si máṛa




saK’ tímpu







numeralia numerals Zahlen, Zahlwörter





















por' en matemáticas times' in mathematics Mal im Zahlwort
wára



















1 1 1 1 tsi shi / sipi / chi
tsī
pī́si

či či


ţi ţi chhi




2 2 2 2 pisk piske / piski
pí’šk
pā́ti

pisk Bisk


píšK’ i / písK’ i piš / píšk’i piski




3 3 3 3 čep chep
tšḗp
pḗχ̯e

čep / čepi ček


čẹ́p’i čep’i chhip / chhepe




4 4 4 4 pakpik pácpic / páctic / páctis
pa’χ̣pĭ́k
púχ̯tsi

paxpik / pax-pik Ba'Bi'


páxK’ u píK’ i páxk’u píki paxpiki




5 5 5 5 taksnúku paanucu / paknucu / takuncu
ta’ks nū́kū
p'ĭ́skē tắsnū
tak#x#s-nuk ta'snuku


táx’s-nú-ko taxt’-snu / táx’s núko taqsnuku




6 6 6 6 tajts pacchui / pacchu / toksuco / tacchu
ta’χ̣tsū́kū
sŭ́χ̬tē tăχ̣sō
tax-čuku taχčuku


táx’ ţ-úko / táx-ţi-úkọ táx-t-núko taqchuku




7 7 7 7 tṓgu thoco / toco
tḁ̄́kuʼ
kắl̥ke tū́kū
tooku Doko


tọ̃́kọ tõko tuuku




8 8 8 8 gónġu cohonco / konco / kooncu / kohoncu
kŏ́ nko / kŏ́ lko
pú'χ̬sē kŭ́n̊ku
koonku onko


kọ̃́kọ kọ̃́kọ́ quunku




9 9 9 9 sánjġu sankau / samaco
sā́na’χ̣kō
kắndžis sắn̊ko
sanxḳu san'Gu


sár-núkọ / sa nuko sar núko sanqu




10 10 10 10 qālu kalo
kā́lō
tŭ́n̊ga khā́ro
k#x#alu kalo


kā́lọ / kā́lu kā́lọ/u ~ kalọ/u qhalo




11 11 11 11
kalochichi / sipi-kalo / kalosi


tŭ́n̊ga pī́si

k#x#alu či-i-čis



kā́lu ţi-číči
yes qhalo




12 12 12 12
kalo-piski





pisk-čiš



kā́lu píšK’ i-číči
pisk qhalo




13 13 13 13
kalo-chep





čep-čis



kā́lu čẹp’-číči
chhip qhalo




14 14 14 14







pax-pik-čiš



kā́lu páxK’ píK’ i-číči
paxpik qhalo




15 15 15 15







tak#x#-snuku



kā́lu tax s-núK’-číči
toxsnuku qhalo




16 16 16 16







tax-šuk-čiš(i̱)



kā́lu tax’ ţ-uK’-číči
taxchuku qhalo




17 17 17 17







tooku-čīš(i̱)



kā́lu tọ̃́ko-číči
tunku qhalo




18 18 18 18







koonku čiši̱



kā́lu kọ̃́ko-číči
qunku qhalo




19 19 19 19
kalo-sankau





sanxku-čiš



kā́lu sár-núkọ-číči
sanqu qhalo




20 20 20 20
piska-kalo / piski-kalo
pi’šk-kā́lō
pā́#a# tŭ́n̊ka pā́#a# khā́ro
pišk-k#x#alu



píš-kálo
pisk qhalo




21 21 21 21







pišk-k#x#alu či-i-čis











22 22 22 22







pišk-čiš











23 23 23 23







čep-čiš











30 30 30 30
kalo-chep / chep-kalo










čẹ́p’-kạ́lo






31 31 31 31












čẹ́p’-kálọ ţi-číči






32 32 32 32












čẹ́p’-kálọ píšK’ i-číči






33 33 33 33












čẹp’-kálọ čẹ́p’-číči






40 40 40 40
páctic-kalo


pā́#a# tḗsña tḗsña





páxK’ ẹ-kálọ






50 50 50 50












táxs’ n-kā́lo






60 60 60 60












táxţu-kálọ






70 70 70 70












tọ̃́kọ-kálọ






80 80 80 80












kọ̃́kọ-kálo kọ̃́ku- k̉álu





90 90 90 90












sár-núku-kálo






100 100 100 100
pac / kalo-kalo
kā́lop-kā́lō



pax-pik-čiši̱



kā́lọ pukwá / patáka
qhalo qhalo




101 101
101












patáka ţi-číči






102 102
102












patáka pišK’ i-číči






103 103
103












patáka čẹ́p’-číči






130 130
130












patáka čẹp’ kā́lọ






200 200
200












píš patáka






300 300
300












čẹ́p’ patáka






400 400
400












páxK’u-pi-patáka






500 500
500












táxs’ nuK’ patáka






600 600
600












táxtsu patáka






700 700
700












tọ̃́kọ patáka






800 800
800












kọ̃́kọ patáka






900 900
900












sár-núku patáka






1000 1000
1000
kalo-pac





čiak#x#i



warã́ka






10,000 10,000 10,000 10,000







k#x#alu puk#x#a waranka











una vez once einmal fois, une fois tsī wā́sa






tsi wasa











dos veces twice zweimal deux fois pisk wā́sa






pišk wawa











tres veces three times dreimal trois fois čep wā́sa






čep wasa











en otra ocasión another time ein anderes Mal autre fois







ičis tani (?)











primero/-a first erster premier tūn(a)čărkŭ











yurkína






último/-a last letzter dernier thajačarku











wírwiña / wírĭwil






próximo/-a next one der Nächste le suivant












ya-pínis






otro other Sonstiges





















lenguaje, lengua, idioma language Sprache idiome, langage


tšŭ́k-džī́k
lā́χ̯la

taku



K’ā́li kali taqu




palabra y lenguaje word and language Wort & Sprache parole et par extension idiome čī́s (?)











tá-kụ






palabra word Wort



džī́š / tā́ḳū
















palabra word Wort



tā́ḳū thā́kiō








takú





cuento story, telling Erzählung conte, récit












kúñi






mentira a lie Lüge



tš’kā́sasi
















mentiroso liar Lügner menteur












k̶ása-si






mentir to lie lügen mentir; - il ment tsākasitsa (?)






tskasa-



ská-
sika-chay




mentiroso lying verlogen

tsacasan












chqash




engañoso deceptive trügerisch trompeur












inkã́






verdad truth Wahrheit



u’īyā́ni
















ser verdad true wahrhaftig véridique












hána k̶ása-si






chanco pig Chanco
ckwari occhichi


















falta failure, mistake, error Fehler faute







ux



húhx






incorrecto, erróneo incorrect fehlerhaft fautif







ux čič











deudas debts Schulden dettes ġaksna (?)






kax / kaxa











deuda debt Schuld
ġắja



















deber, tener deuda owe müssen; schulden devoir, avoir une dette












wísta-káxt’
qas-chay




culpable guilty schuldig sein être coupable; - il est coupable












húrči






plata; dinero money Geld
q’ā cuasch












qaa




un réal one $réal$ ( a coin)
un réal












tú-min






costa (precio, valor) price, costs Preis / Wert valeur


khắsū-tā́i



yuxkuña (?)




prísu





costar to cost kosten














kustí-





valer worth wert sein valoir












wál’- wál- / wā́l- wal-chay




valer worth
















yuktiki waliri tiki-chay




gratuito/-a gratis gratis gratuitement







inači











toma earnings, taking Einnahme / Nehmen

ticha


















escrito scripture, written Schrift / geschrieben



tsχ̮ā́u sā́ŭa















escribir write schreiben écrire












papíli pā́t-
sqits-chay




papeles papers Papiere / Unterlagen














papíla





retrato portait Portait














litrát





guerra war Krieg

kest


















maza, porra club Keule









yokena










maza club, ceremonial staff Keule / Zeremonienstab bâton cérémonial, vara


tša’k-#o#ā́tša’

tšā́ko




‘aţ pára







bastón rod, staff Stange, Stab perche







tumaña











punta point, tip Spitze pointe







čapsi











goma rubber Gummi



tškḁ̄́naʼ
















juego game Spiel



ŭχ̣ shĭ́n#i#sh
















jugar to play spielen jouer usin-






ušinki





usin-chay




carga (de bestias) load (carried by animals) Last (von Tieren getragen)



haé͡psi hī́psi















carga (de hombres) load (carried by humans) Last (von Menschen getragen)



tšī́χ̯ tsĭχ̯















carga load Last fardeau












kọ́s






cargar bulto carry a load eine Last tragen















qos-chay




milla mile Meile








tupu











fuerza force, power Kraft force







asi / čama











costumbre, regla costume, habit Brauch / Sitte



ḳhṓχ̣tša
















modo way Art, Weise façon, de cette façon







tišta




hámõ





sueño a dream Traum



ūī́a’ ṓyă'















soñar to dream träumen rêver wīắ- (?) jihuichui





wiya



wís-






nombre name Name nom propre tŭ́ tuqui / tupi

tū́χiĕ / tū́χia

tu



thuu




sin nombre without a name ohne Namen / namenlos sans nom












múru






parte part Teil




ắlyū / tšĭ́ngē















matería (podre) material, stuff Materie / Stoff



χ̣ḁ̄́lă
















vida life Leben vie
seti





#t#hača











círculo circle Kreis cercle











tọlí-ña







lentitud slowness Langsamkeit lenteur







kewaluxtin











lento slow
lente







tsxora











zapo smart, crafty


iscachu / chicachu


















cepillos brushes
balais







či̱k#x#a











terrón lump, clod
terron







p#h#aya











apúrate hurry!
















luwa luway / wewe




verbos verbs Verben





















verbos intransitivos intransitive verbs intransitive Verben





















vivir live leben vivre







šet- / sets-











brillar glitter, shine glänzen / glitzern brillant







pištá



súrũ- šúrum(-pik)





brillante brilliant, bright


turata












surumpisk-chay




brillante brilliant, bright
















tiyis-chay




mucho brillo very bright
















rauqantani




hace brillar to shine















šúrum-pik‘





crecer grow wachsen croître, grandir, pousser







paks



páxK’-
pax-chay / urs-chay




esperar to hope warten / hoffen attendre p’qaq- (?) chark





#t#keušnai



čárks- čęrks- / kirúk- / kirúk- qhiqhiyay




aparecer appear sich erheben (in Bezug auf die Sonne)














tẽ̩'-





puesta del sol sunset (Sonne) untergehen se lever (en parlant du soleil)







teu̯ks- / ten-











ser, existir, vivo, exisente be, exist sein / existieren vivant, existant šĕj-


ĭ́ngan-


peskati-/ šelx-



šẹ́š-čay / čẹ́š-čay / šẹ́lškay šel- / šẹ́l- / šẹ́š- / čes- shels




yo soy I am sein / ich bin être; - je suis wĕ́jčă (?)






šelxs- / šelš-



wís-tičay






tú eres you (sing) are du bist tu es












‘ámpt-čay






el, ella es he, she, it is er ist il est nī́ča (?)











nís-čay






nosotro somos (excl.) we are (excl) wir sind (exkl.) nous sommes (exclusif) ŭčŭ́mča (?)











učúmi kámačay






nosotro somos (incl.) we are (incl) wir sind (inkl.) nous sommes (inclusif) wĕjnĭ́kčă učumnakắča (?)











učúmi-kám wák-pa-čay






vosotros, ustedes sois, son you (pl) are ihr seid vous êtes āmčŭknăkắčă / āmčŭ́kčă (?)











‘ámptúka-čay






ellos, ellas son they are sie sind ils sont nīnăkắča (?)











nináka-čay






ninguno/a any















hána čúlu / hána- ţi-čul





nada nothing nichts
anača čul












hána / hána-ča čul / hána-čul





no hay there is nothing es gibt nicht















ana sil-chay




no hay nada there is nothing es gibt nichts
anača čul













jana sil-chay




ser bién be good gut sein
jijčkaña / cunigasiča (?)



















trabajar to work arbeiten travailler; - je travaille langs-






#t#kisin



kríšna- kriš- / kríst-





triste sad traurig triste
chustuilgui










túlu-






estar triste sad traurig sein
llaki- (?)













tulu-chay




estar triste sad traurig sein















tusechkutni-chay




pena, pesar have worries Kummer haben peine / avoir de la peine







tul-



wírtt ˇ-a túl-tínta






pena, pesar have worries


janchis


















alegrarse be happy sich freuen réjouir, se čīp- / aya- / p’ āyắ- / p’aičja- (?)






ais











gritar to shout, yell schreien, brüllen crier







k#x#au̯-


K’á-u-

qhorinskay




gritar to shout, yell schreien, brüllen















k'awa-chay




llorar to cry weinen / schreien pleurer, et aussi crier
janchis (?)





k#x#au̯-



K’ á-u- ká-u- xawchku-chay




alegre cheerful, merry fröhlich gai







aiu











alegre cheerful, merry fröhlich joyeux
chucauiqui










áyu






contento, alegre be content, happy
















kuchi qhasi




reir laugh lachen rire
chakeltai / chakelhuai / chak-luai





txastxas



strás strás-






reír laugh


pachel


















reír laugh


jasjasquin / jaasquin


















reirse laugh at someone auslachen















sax-chay / txask-chay




saltar, volar to jump springen / hüpfen sauter












lāō/is- / lālō- lalã- / lā́ā́s- laas-chay




saltar (del fuego) jump (out of the fire) aus dem Feuer springen















satsats-chay




lanzar, tirar to throw werfen jeter







čak- / čaka-











botar throw away wegwerfen















chaqs-chay / mox-chay




caer(se) to fall fallen tomber depj- (?)






es- / lan(č)- / lak-



hę́t’- lak- / tę́k- asnu-chay / esu-chay / teksnu-chay




caímos we fall wir fallen

ksaruhai


















resbalarse to slip ausrutschen, ausgleiten















kitski-chay




resbalarse to slip, slide gleiten glisser












sk̥ís-še̩






bañarse (nadar) to bath, swim baden / schwimmen se baigner, nager ojenk (?) kac-










k#w#ás-na láx’-






bañarse (nadar) to bath, swim


ojenque / ajonschai / ojenk


















nadar to swim schwimmen

coasquili











láx- laks-chay




nadar to swim


oc- / akonchica


















nadar to swim


kakac-


















sumergir submerge (unter)tauchen submerger, plonger laq- (?)











láx’-






presionar bajo el agua, ahogar to press under water, drown unter Wasser drücken; ertrinken s’enfoncer dans l’eau, submerger, se noyer












(k#w#ás-na) k̶áp-






hundirse to sink untergehen, versinken














k’áp- qapu-chay / shqalu-chay




estar de pié to stand stehen être debout tsit-











sitín-






arrodillarse kneel knien s'agenouiller







suts- / šuts-











agacharse crouch, bend over sich bücken, ducken















qoysin-chay




oler mal to stink stinken
moqa- (?)



















pudrir(se) rot (ver)faulen pourrir







moktni



čamã́-ti-






sufrir suffer leiden souffrir mut-






mis-











temblar shiver, tremble zittern trembler







ček#x#čexku



wíst’-
witwit-chay




empollar brood brüten
oqlaya-



















ladrar bark bellen
hoj- (?)



















pecar to sin sündigen
pēkck-



















pensar think denken penser pins-






kunkuñu



pĩ́si- pínsi-





dormir sleep schlafen dormir taja- tacs- / kchuesain





tax-



trẹ́- / táxẹ- txe- / txá- tax-chay / chaj-chay




cansarse get tired müde werden / ermüden se fatiguer, être fatigué ōc- [sic] coma





oč-



hū́-
ju-chay, achu-chay




fatigado tired müde fatigué oč (?)






učtni




huh





poner, tender, acostar lay, place, put legen étendre







čins-











poner put, lie setzen, stellen, legen
tjuañjna- (?)












nọ́- khisk-chay




poner afuera put outside nach draußen stellen















luski kelakichkay-chay




dejar, poner, acostar lay s.o down sich hinlegen, ausstrecken coucher, s’étendre







weč (?)



čínš-






estar acostado, tumbado to lie liegen être, couché, allongé, étendu












kísk-čín- / K’ ís-K’ ít-čín- / tíK’ s-čín-






acostarse go to bed ins / zu Bett gehen















chinsh-chay / atki-chay




soñar to dream träumen rêger; - je rêve wīắ- (?)











wís-






despertarse wake up aufwachen se réveiller












čákrẹ
maxeña chay




unirse unite, join together sich versammeln, sich vereinigen / alle versammeln sich s’unir, se réunir, s’assembler







aka (aks?) / tsekti-

ak-
páx’-skí-
paxski-chay




estar juntitos be united vereinigt sein















moroxo-chay




viajar to travel reisen

chucahini


















envejecer to age altern vieillir







čau̯k-



čá-






edad age Alter








tuš / tus











morir die sterben mourir tiks- (?) chuticaque
ti’kšna



tiks-



tiks- tiks- / tík(č)- teks-chay




escupir spit spucken cracher












tút’- tút’- tus-chay / thutay




escupir spit something out ausspucken
kerisna- (?)



















orinar urinate urinieren uriner
tonchi-










čárwi- (ţárwi-)
saqs-chay




descomer bowel movement(s) Stuhlgang haben aller à la selle
chucchausqui










xaúsi ´ó̜kwá-






verbos transitivos transitive verbs transitive Verben





















tener, poseer have haben avoir; - j’ai wistak šejča






wištak selxja



wísta-kešẹ́lčay






tener que, hay que must, have to müssen, schulden devoir, avoir une dette ġaksna (?)











káxt’-






culpable guilty schuldig sein être coupable












húrči-






marear annoy belästigen

iptepac


















poder can, be able to können pouvoir












p#ẅ#úyri-wit’ / púy- purí- puyri / pyu




hacer do, make tun
ba- (?)












nam-kalíki- / kalíki- / strẹ́š- / pāā- taks-chay




hacer, fabricar make, produce machen, herstellen















qaws-chay




querer hacer algo want to make something etwas machen wollen















phuak-chay




jugar play spielen jouer usin-






ušinki





usin-chay




construir build bauen bâtir







k#x#oy-











hacer una red make a net ein Netz machen faire un filet







lanks-



lã́sK’ s-
lanksachu-chay




hacer make machen faire












táks- stre-





comenzar, empezar to start, begin anfangen, beginnen commencer







čuks-











terminar algo end something etwas beenden














čáks- / sáka- anasin-chay




terminar, acabar end something, stop enden finir







mir- / mirta ksaniščij- / čak-

sáka








terminar, acabar end something, stop
@Autre forme@: finir







šerx-











terminar, acabar end something, stop
@Autre forme@: finir







čak- (tsak-)











dejar leave lassen laisser







eka- / ekska-



hẹ́K’ i-






dejar, abandonar leave, abandon verlassen, zurück lassen
čkača (?)













jik-chay / iks-chay




soltar let go loslassen lâcher







kuč- / kuči-











desatar untie, undo losbinden, losmachen détacher







kuč- / hiski-



hírs-
chqulu-chay




poner dos balsas juntos join two balsa rafts zwei Balsas zusammenbinden joindre, unir (deux balsas)












šítap’-ki
pikilta thosa-chay




amarrar con cinta to tie with a ribbon mit einem Band festbinden















chqoor-chay




amarrar to tie festmachen / fest-, anbinden attacher čkuka- (?)






moksi-



skír-
chquknu-chay




coser to sew nähen / zusammenbinden nouer et aussi coudre čuka- (?)






skusi- / tskuai-



skłúwa- / skū́łn-
chquulsk-chay




coser to sew
coudre (?)







kawi-











vestirse to dress sich anziehen habiller, s'
chucchijisqui





skiti čuk- (kutsk-)





chqutsk-chay




vestirse to dress (sich) anziehen mettre







maku-











tocar dress up sich zurechtmachen











taki-


jamprax-chay




lavar to wash waschen laver
ajon- / chup-





axun- / axon-




háx- jax-chay




lavar to wash


carachupasqui / caruchaparqui


















lavarse wash oneself sich waschen se laver
huenoi










háx’ na-
chqotsk-chay




lavarse la cara wash one's face sich das Gesicht waschen















yuki sqotsk-chay




lavarse las manos wash ones' hands sich die Hände waschen















qhara axsk-chay




lavar ropa wash clothes Wäsche waschen















chpitki-chay




cansarse; descansar to rest sich ausruhen se reposer hesn- (?)






ekans(as)-



hę́sn’- hḗs- / hés- ju-chay / achu-chay




ver see sehen voir čerča / čuka (?) chucau chuchani / chuichani




čer- / čerk-



čę́r- čẹri- / čę́r- cher-chay / chin-chay




mostrar to show zeigen















chirs-chay




mirar, examinar look at ansehen / die Augen öffnen ouvrir les yeux, regarder












čę́r-






mirar con ceño look with a frown finster gucken; mit einem Stirnrunzeln gucken















ayach sqortni-chay




mirar con ceño look with a frown finster gucken; mit einem Stirnrunzeln gucken















chirimis-chay




mirar con ceño look with a frown finster gucken; mit einem Stirnrunzeln gucken















nayaktans-chay




cerrar los ojos close ones' eyes die Augen schließen / du schließt die Augen fermer les yeux












čẹ-mi-yá-
chim-chay / chiminti-chay




oír listen hören entendre
chakteni





nons-



kọ́ñ-
qoñ-chay / qoñi-chay




oír listen


nones- / yeuya


















escuchar listen to zuhören écouter







nons-





nonsk-chay




oler, sentir un odor to smell riechen / einen Geruch wahrnehmen sentir une odeur muk- (?) mucus-





moks- / čons-



čúsñá-
mux-chay / muxsnay




sonarse la naríz blow one's nose
se nettoyer le nez












píwa-






hablar speak, say sagen dire kĭ-






ki-




šiš- / čič- / ¢iš-





llamar to call rufen
kauska-, qau- tan


















expresar express ausdrücken exprimer







tsepestai











saludar greet grüßen saluer







apai











saludo greeting Gruß, Begrüßung















jay / jay apáy




respuesta al saludo response to the greeting Erwiderung















jay atalúy




todo bien, saludo all well (greeting)
















chuñi qhasi apay




hablar speak, say reden / erzählen / sagen parler
chichi-





čis-



¢īš- šiš- / čič-





hablador talkative geschwätzig bavard







čiñi-(šoñi) / čiyi-šoni











preguntar ask fragen














ása-





interrogar interrogate befragen interroger










asa-
ása-






meterse en algo interfere sich in etwas einmischen















mitki-chay




disputar argue, dispute















mítki-





reñir to quarrel, to scold (sich) streiten disputer, se







muru / čonantni





lusk-chay




reñir to quarrel, to scold schimpfen gronder, réprimander












ţárut’-
saxu-chay / taruk-chay




castigar punish strafen, tadeln châtier







xu̯ata











mentir to lie lügen mentir







tskasa-



ská-






engañar deceive täuschen, betrügen tromper












i’ kã́-
inkan-chay




engañar deceive täuschen, betrügen















qos-chay




confundir confuse verwirren








tkas-











callar, callarse remain silent schweigen se taire
chuppasi / chupasi





čuxšelai



ţúK’ a ¢ī́la- hó̜x'- chuqsil-chay




silbar to whistle pfeifen siffler












smiī́t’ sín-
simitsin-chay / chmishk-chay




silbar (con la mano a la boca) to whistle one ones' fingers auf den Fingern pfeifen















jul-chay / julush-chay




entrometerse en algo, intervenir en un debate o una discusión meddle in something, intervene in a discussion or argument
se mêler de quelque chose; intervenir dans une discusion ou une dispute












mít-ki-sínis






escribir write schreiben écrire












papíli pā́t-
sqits-chay




saber know wissen savoir







šiš-



šíš- / čís- šiš- / čis- shis-chay / shisk-chay




encontrar meet treffen

huac-











pša-l- sask-chay




encuentro I meet someone ich treffe

huacha-


















encontré I met someone ich habe getroffen

tuscalcha-


















encontraré I will meet someone ich werde treffen

ikikcha-


















conocer know someone or something kennen connaître







pax-



páx- páx’- pax-chay




acordarse agree, decide















kun-





recordarse remember sich erinnern se souvenir







kuñ-



kṹn-
thuulsk-chay




olvidarse forget vergessen oublier; - il oublie







tuku-



kátãn- katã- qonsnu-chay




no poder recordarse unable to remember sich nicht erinnern an ne pas pouvoir se rappeler












túsi kā́t-ša






alumbrar illuminate erleuchten

licsucañara











ţíha- texa-chay / thiisk-chay




quitar, sacar remove entfernen, wegnehmen enlever







wes- / wesei-











sacar, extraer take off, take out herausnehmen retirer







čuki tekus











quitar, sacar withdraw, retire sich zurückziehen se retirer







atsnai











sacar del bolsillo take out of the bag aus der Tasche nehmen















witskay




sacar (agua) draw (water) (Wasser) holen / herauf ziehen / wegnehmen, entfernen enlever, tirer, faire sortir, puiser












húlã- (kwás-stáni-ki) yá- qhas wak'i-chay




sacar agua to scoop something Wasser schöpfen puiser de l‘eau












K#w#ás yá-K’ i






regar to water (be)gießen arroser







p#h#its-











verter pour into (hinein)gießen verser







t#h#auks- / takua-











refrescar(se) cool down abkühlen; das Wasser kühlt sich ab refroidir












t̹árkat'l̬i-






calentar warm up (er)wärmen chauffer







#t#k#x#utini











hervir boil sieden; kochen bouillir
jipuchaniqui










waxl̬-
wax-chay




tirar pull ziehen tirer, (en général) par example une corde







yaks-



yáK’-a-
wak'i-chay




agarrar grasp ergreifen, packen

tanchi- tanchi-

















hacer agarrar con estaca grasp with a stick
















tanskat-chay




atrapar to trap, catch















tána-





tomar take nehmen / fangen prendre, attraper, empoigner







tan- / tana-



tã́- tã́- / keské- tan-chay




robar steal














i-k̶ărá-






llevar take away mitnehmen emporter












kínči-






llevar take away
@Autre forme@: emporter












šíšl-






quitar, sacar remove wegnehmen ôter












wítči-
jul-chay




sacar afuera take aoutside
















jirs-chay




manejar la boleadora use a slingshot die Schleuder handhaben manier la fronde












nayã́ s̥tã-ki






dividir divide, separate teilen, trennen diviser, séparer, mettre de côté












tǻx’ t-a
tax-chay




dividir en divide up (auf)teilen partager







yakči











perder loose verlieren perdre
chura





#t#kata- / #t#katn- / tak#x#at- / kwat-



k̶át-
qat-chay




perderse get lost sich verirren, sich verlieren














tẹ̃́- ten-chay




perderse get lost sich verirren, sich verlieren















qhatunu-chay




arrancar, quitar tear out (her)ausreißen arracher; arrache







kala- / k#x#ok-



kár-






romper (ropa) tear ones' clothes (Kleidung) zerreißen















qwarq-chay




estrujar to squeeze zusammendrücken, -pressen serrer







patsxa- / yak- / yakaselai











doblar to bend, fold biegen, beugen, falten















pich qotsk-chay / matmatski-chay




arreglar get ready, repair, mend her/zurichten
aregle- (?)



















recibir get, receive bekommen (KH)














yá-





recibir receive erhalten
rĕsī́wĭ́



















prestar lent leihen prêter







kaxs-



họ́ns-
unsk-chay




comprar buy kaufen acheter qaya- (?)






k#x#ay-



ká-y- káy- khaysk-chay




vender sell verkaufen vendre







tui-



tū́-y- / tū́-wis- tu-i- tuu-chay




comprar, pagar buy, pay bezahlen, kaufen, verkaufen payer, acheter, vendre, gagner (idée de transaction en général)







gana-



káya- kāāp’- qallu-chay




valer be worth wert sein valoir












wál’-






guardar guard aufpassen, bewachen














tax- / táx- nunski-chay




robar rob, steal stehlen voler, dérober







txawa-



l-ik̶ărá-ni-
tqansk-chay




lo que se tapa o cubre what one hides das, was man versteckt, verbirgt

chekere


















esconder to hide verstecken cacher







čoxs- / tok#x#s



čů́rčin-
churchin-chay




esconder to hide
















qotsk-chay




esconderse hide oneself sich verstecken se cacher







ku̯at-











ocultar to hide, conceal verbergen, verhehlen















qatusna-chay




buscar look for suchen chercher
cors- / kura-





k#x#ur-



kúras- kúrsi- qors-chay / qoyu-chay




buscar look for suchen chercher







thuri-











yo busco I look for ich suche

kuru-


















busqué I looked for ich habe gesucht

kuskuslu- / tuscal-korku-


















buscaré I will look for ich werde suchen

igalcuracha


















encontrar to find finden trouver







sal-



pú-aku- / pšá-lu-






elegir choose (aus)wählen choisir







il-











elegir choose wählen














lurís-





pescar to fish Fische fangen / fischen pêcher čis(i) tan- tanchi-





tan-




táni-





ensártar skewer speeren, aufspießen














čap-





cazar to hunt jagen















tans-chay




cazar con farol to hunt with a lantern jagen mit Laterne















farola-chay




farol lantern Laterne bei der nächtlichen Jagd





















tratar treat behandeln














yak'-





poner put hinstellen
?istasa-



















poner put, place stellen mettre







yak- / l'a-



ke-úš-






poner put, place
@autre forme@: mettre












nõ-






ponerse place oneself sich stellen
tsita



















sentarse sit sich setzen s’asseoir
julen-





hul-



húl- húl- jux-chay




hacer parar, levantar lift, raise
















shita-chay




levantar lift, raise (hoch)heben lever







saaki





luus-chay




levantar, está saltando raising, jumping
















chikcharku




levantarse get up aufstehen se lever
sica-





čita-



spáx’-






nos levantamos we get up wir erheben uns / stehen auf

sias-


















levantar, alzar lift, raise hochheben soulever, faire lever, mettre debout, hisser une voile







tsitska-



họ́¢a-






soportar stand up
se mettre debout







čit-











(a)leudar leaven
@autre forme@: faire lever












ţíţ-






levantada raised















sitín





recoger pick up, gather aufheben ramasser







ak- / aki-











sale el sol the sun rises erheben (in Bezug auf die Sonne) se lever (en parlant du soleil)







teu̯ks- / ten-











pone el sol the sun is setting (Sonne) untergehen








peskati-











levantar, alzar put up aufstellen dresser, lever, dresse







čit-



síts- / ţíps-






llevar, traer carry tragen porter čis-






čiča- / čič-











cargar to load beladen charger







heps-











cargar con una carga load with a burden mit einer Last beladen charger un fardeau












ků́rši- / kúrči-






llevar en los brazos (un niño) carry a child in ones' arms (ein Kind) auf den Armen tragen porter (un enfant) dans ses bras












súwa húsna-
chuxus-chay




bajar to lower herunterlassen se baisser







kolš- / koiš-



k̶ó̜ys'-






colgar hang aufhängen pendre







tsipa- / tapaxalsi



háyn-






colgar hacia el sur hang southward
















jayn-hay




colgar hang (an-, auf-, um-)hängen














háyn- warkuchki-chay




empujar to push schieben pousser







teu̯ks-











detener to stop anhalten arrêter












kát- kat-





estar bién a alguién, amar be good to someone, love gut sein zu / lieben
čūni



















casarse marry heiraten se marier, épouser kasari-






kasiči- / čupčku-



kásari-
kasari-chay




querer want wollen vouloir pēk- pec





pek-



pẹ́K’- pek'-





quiero I want ich will je veux
paicu-


















quiere (s)he wants


tuscalpictu-


















querré I will want ich werde wollen

iyalpictu- / lipicararig / lipicasaquin


















voluntad will Wille, Willenskraft volonté












pulũtá
puluntá




tengo necesidad I have a need Bedürfnis (haben) besoin (avoir)







pek-




kúl-kin





tener una necesidad have a need ein Bedürfnis haben avoir besoin; - j'ai besoin












kúl-kin






aborrecer loath verabscheuen, hassen haïr
anchiracara





uñkatin- / unkakčka



un-






enamorado be in love verliebt sein amoureux, être amoureux







čisa ta šoñatani











querer, amar, necesitar love, need lieben aimer pek-






pek-





pek-chay




besar to kiss (sich) küssen embrasser; (étreindre avec les bras)












čúls-






besar to kiss küssen baiser







čul-











besar to kiss


chacuictihuachichi


















cohabitar, engendrar (el hombre) to cohabit, beget (the woman) den Geschlechtsakt vollziehen (weibl. Seite) réaliser l’acte sexuel (la femelle)
ticcachas










píţis stárK’-






cohabitar, engendrar (la mujer) to cohabit, beget (the man) den Geschlechtsakt vollziehen (männl.. Seite) réaliser l’acte sexuel (le mâle)












čí-ni s-pāā-čay súwa-ki






parir give birth entbinden accoucher







matni











nacimiento birth
enfanter







ma- / la-











criar to breed, have young erzeugen, (er)schaffen, hervorbringen















uyuwi-chay




dar luz give birth gebären donner naissance, mettre au monde












háši sún’-čay
suwa nas-chay




nacer be born geboren werden naître
macalachui / makalachui










náx’-
nax-chay




rechazar una oferta reject an offer ein Angebot ablehnen refuser












hána pẹK’-






quitar el sombrero take off the hat abnehmen, Hut
kopsna- (?)



















abrir to open öffnen ouvrir







k#x#ets-



k̶ẹţ-
lus-chay / khitsnaki-chay / qetsk-chay




abierto open offen








k#x#etstin











cerrar close schließen ferner (sic!)







čau̯k-



čakús-
chaksk-chay




pertenecer belong to gehören
pĕrtĕnĭ́ngsí



















hacer make, do machen faire pa-






pa- / (a)pa- / (a)patani



táks- kalíki- / strẹ́š-





hacer make, do
@autre forme@: faire (?)







#t#kis-











hacer make, do
@autre forme@: faire (?)







as-











manejar papa handling the potatoes
















khikhi-chay




escarbar papa dig up potatoes Kartoffeln suchen















qhesa wichkay




plantar, sembrar to plant, sow pflanzen, säen planter, semer čqāla-






tuk-



čáx-






sembrar to sow säen, pflanzen semer







čaki-











hacer fuego make fire anzünden allumer







tees-





uqchakay




apagar el fuego extinguish the fire Feuer löschen s’éteindre (le feu)












tẹ́s-






apagarse burn down ausgehen, erlöschen















theska-chay




apagar turn off the light Licht löschen
mĭ́ča tĕ́sắ-



















llenar to fill füllen remplir







tsip- / čip(i)-











hervir boil sieden; kochen bouillir







k#x#otina k#x#u̯as



waxl̬-






cortar to cut schneiden couper pṓt-






pot-





potsk-chay




preparar una comida prepare a meal eine Mahlzeit zubereiten faire cuire (le repas)












lúr táx’-






cocinar cook kochen cuire (ou préparer les aliments) ikčakarinara (?) icchacarinara





taks-




táx’-





preparar una comida prepare a meal vor-, zubereiten / eine Mahlzeit zubereiten préparer, préparer un repas







čer-











tostar to roast, toast grillen, rösten griller, faire griller wels- (?)






wels-



túki-
sawxo-chay




asar to roast braten rôtir thuk- (?)






t#h#uki- / tuk-











moler grind mahlen moudre







xal- / xaw-





xals-chay




frotar rub, scrub reiben frotter







xu̯a txalsa











descortezar peel off entrinden; schälen














likí- liki-chay




pelar peel schälen















kuns-chay




comer eat essen manger lul- nknutsaisi



sī́n- / ĭ́ndră- / ĭ́ndirăn-
lul- / lu(x)l-



lúx’-
lul-chay / ship-chay




comer eat


lu- / lujli / lukli


















fumar un cigarillo smoke a cigarette eine Zigarette rauchen fumer (une cigarette)












sigáru ūh-






masticar chew kauen mâcher







lulx / škuas-



‘ása-
chqarki-chay




masticado chewed gekaut















amka




estoy con hambre, tener hambre hungry Hunger haben avoir faim
lulistuccha





čeri s-tuk



čẹ́r-is túx’-čay
luli t'uk-chay




hambrear starve hungern

tuc


















chupar suck saugen têter







ičai-



píči-
ichk miski-chay




chupar suck


liechai


















teta, pechos, dar leche, mamar suckle















pí¢in- tsmishu




beber to drink trinken boire
hulsaisi





lik- / liks-



čä́l- likí- liks-chay




tener sed thirsty Durst haben avoir soif







k#x#u̯asi #t#k#t#on-



k#w#ási s-kṹ-






rascarse get tipsy sich beschwipsen















iks-chay




jalar get drunk sich beschwipsen















yaksk-chay




jalarse, emborracharse get drunk sich mit Alkohol betrinken boire de l’alcool, s’enivrer







lik-



líK’ i-






borracho, chumado drunk betrunken ivre


l’íktin lītšī́na







ná̩kwi l̬íski-níči
liktni-chay




alcohólico/-a an alcoholic, drunkard trunksüchtig ivrogne







liktni











lamer lick lecken lécher







xalun-



háx’ ná- / háx’ -ná- nás-na






quedar(se) stay bleiben rester





tū́ma-
ekans-



ikã́- ikã́s- ikan-chay




pararse to stop stehen bleiben

chuschisqui


















moverse move
















chikiri-chay




moverse move oneself sich bewegen se mouvir, bouger












skrẹ́t-či-
sqatsqats-chay / qishqish-chay




andar go gehen aller oq- ojlai / oc- / oj- ojlai


tū́ma-
ok#x#-



‘ọ́xk’- úxk- / húx'-





andar go


occhi-


















ir a cuatro patas crawl on all fours auf vier Füßen gehen aller à quatre pattes







skoan-











caminar go, walk gehen / laufen marcher
suhiati / surati





ok#x#lai-



wát’-






caminar go, walk schreiten passer







wata-











correr to run laufen, rennen courir
siac- siac-




sata- / sat-



šáxK’ i-






correr fuerte run quickly schnell laufen; rennen















shachku-chay




airearse get some fresh air an die Luft gehen

chaspiñi


















tropezar stumble stolpern, straucheln trébucher
tejsc-





skula- / šua estkala-











tropezamos we stumble wir straucheln

tepc-


















partir, salir leave, part (weg)gehen partir, s’en aller: je pars












´ó̜kwa- (´ó̜ka-)
oxwa-chay




salir la casa leave the house aus dem Haus gehen / das Haus verlassen
quĭtan ulan-






kelan ol-











adios goodbye Auf Wiedersehen!' au revoir
ocachai





čuñikasi ok#x#ačai











salir to leave (hinaus)gehen sortir ūlắn-






ol- / ul-



hẹ́kis- hṹlã- ulan-chay




salir de aquí leave this place
















teks-chay




movimiento 'fuera de' movement 'away from' Bewegung "weg von"
quita-



















desaparecido disappeared verschwunden














kátni-stáni





ir, caminar go gehen

turtai











úxk- / hóx- / o̜k#w#- ox-chay




escaparse escape entkommen, sich entziehen échapper







šata-











venir come kommen
pīč- (?) pichuchain / tura












pichu-chay / pit-chay




venir come kommen venir tōñ- / toñắ- (?) chuchaini





pič-



pít’- pič- / pit’-





venir come
@autre forme@: venir







ton-











llegar arrive ankommen

pi











pit- thuna-chay / tun-chay




volver return zurückkommen















kipsk-chay




volver return zurückkommen revenir, retourner







kep-



K’ẹ-pít’- kẹ́-píč- / kép-píš- pichu-chay / pit-chay




girar revolve, turn umdrehen, umlaufen, kreisen















qhutani-chay




girar revolve, turn
















tulinsk-chay




acercarse approach heranrücken approcher







axčikai-











entrar enter ein-/betreten entrer lūsă- (?)






los-



lúK’-
lusa-chay




subir, montar to ascend, go up, climb hinauf- / heraufsteigen monter







kak-



čír- / čírK’- ye-wi- chiruchi-chay




subir, montar to ascend, go up, climb
@autre forme@: monter












čičárq'u lã́-






montar un balsa mount a balsa raft ein Balsaboot besteigen monter (dans une balsa)












yẹ́-wis- (túš-kína-kí)
thusa-chay




unir dos balsas join two balsa rafts zwei Balsaboote zusammenbinden joindre, unir (deux balsas)












šítap’-ki






colocar una cuerda en la punta del arpón wrap a string around the tip of the harpoon eine Schnur, um die Spitzen der Harpune aufzurollen enrouler une ficelle autour des pointes du harpon












hẹ́ran






atravesar, pasar, cruzar to cross durchqueren














wátta- qak-chay / thaun-chay / wats-chay




cruzar un río cross a river einen Fluss überqueren traverser un fleuve (un courant d’eau);












wí-wil k̶ā́K’-






cruzar un camino cross a path einen Weg überqueren traverser un chemin












líK’ iis wát-






remar to row rudern ramer












črála-
cheqals-chay / chiyaqa-chay




hacer enrollada la vela furl the sail ein Segel zusammenrollen plier, rouler (une voile)












hár’-pi / hár’-s ki
jarpi-chay




llenarse la vela con viento wind fills the sail ein Segel blähen se gonfler, se creuser (la voile) se gonfle












čū́l- / čūū́l-
chuulu-chay




cambiarse de lado en vela change of wind (in the sail) die Richtung ändern (Segel) changer d’orientation (une voile)












kẹ́ps-
kips-chay




despojar un árbol strip a tree einen Baum entrinden écorcer (un bois)












pára líki-






hacer techo to roof das Dach machen / decken faire le toit












apínă- apínă-áču- khuysnaki-chay / apina-chay




poner techo con paja to roof with straw das Dach mit Stroh decken















phitstani-chay




fluir, correr, gotear to flow, to drip fließen, tropfen couler










šáx-r-kí-








quitar con la escoba sweep away aus- / wegfegen balayer







peu̯-



pẹ́hus-






descender to descend herab- / heruntersteigen descendre yēw- / yĕŭ-






šixu- / siku-



họčárK’ u či-úxK’-






bajar(se) go down, climb down
redescèndre












họčárK’ u pít’-






subir to climb klettern grimper







kaka -











conducir, guiar to guide führen conduire












šíš- šíš- shish-chay / chich-chay




dirigir el rebaño lead a flock (eine Herde) führen mener (un troupeau)







akš-











esquilar (una oveja) shear a sheep Schafe scheren faire paître des moutons







ič-











danzar, bailar to dance tanzen danser tsāta-






tsat- / čat-



čárta-






volar to fly fliegen (Vogel) voler (oiseau) šắtă- (?)






lai- / tsēku ok#x#-



lá-hi-






sacudir to shake schütteln secouer







lix- / tyatya-



ţar-ţars-
chatsna-chay




rascarse to scratch oneself sich kratzen se gratter












ík-






pellizcar to pinch kneifen pincer







čkuta-



čáp’-






disgustado disgusted















túlu





encolerizarse get angry sich aufregen / sich erzürnen
chaspiñi (?) chakpiñi


















ponerse ira get angry with böse werden facher, se







sau̯xin-





ira chikisk-




estar renegado, enojado be angry erzürnt, wütend sein















saqtni-




colérico/-a bad-tempered, furious jähzornig, cholerisch coléreux







čixam / čixam-šoñi





chithii




picar to sting stechen piquer pčapa- (?)






texau̯- / tsxau-



ţá- / čá-
chap-chay




morder to bite beißen mordre č'ata-






čati-



ţáK’-i- / čáK’ i-
ch'ats-chay




romper, introducir knock in, press in, introduce einschlagen / einführen enfoncer, introduire







sua-mak-



k̶ís-






pelear to fight kämpfen
kĕs- (?) icchacasiñara











učálik- khechk-chay




pelear to fight


pechsai- / pechis-


















golpear to beat, to hit schlagen frapper, battre
chap-





čepska- / waxs-



húrta- čápa- / kit’-čan kúla-





golpear con piedra hit with a stone mit einem Stein schlagen















chhapsk-chay




dar un golpe to hit















tulča-





puño fist Faust poing







tsap











pegar to hit schlagen















jurta-chay




batir, pegar to hit, to beat schlagen















chaqpay




luchar(se) hit each other sich schlagen se battre







kit-



k̶ẹ́¢i-






golpear, reprender el niño beat, reprimand the child das Kind schlagen / maßregeln retordre le fil












spáta-






herir injure, hurt verletzen blesser







mis-











estrangular strangle, choke erwürgen étrangler







lasu xorka yak-











matar kill töten tuer
cous / cug- con- kṓna



kon- / kona-



kọ́n- kọ̃́t- / kún- / kẹ́- konsk-chay




devastar devastate verwüsten dévaster







tikanača čuñi / k#x#an kama











vencer, ganar to win, gain victory (be-)siegen, gewinnen vaincre












yáK’ i- / yáK’a-
atsk-chay / chik-chay




relaciones sexuales, coitus sexua relationship, sexual intercourse
coïter







#t#kunati txu











respirar to breath
souffler, je souffle seul







sina pux-











verbos ditransitivos ditransitive verbs ditransitive Verben





















enseñar teach lehren / unterrichten enseigner čisna-






čisna-











cubrir, tapar to cover zu-, bedecken couvrir tsmūkatsa (?)






irs-



tíK’-
t'oxsna-chay




cubrirse con ropa cover with clothes
se couvrir (dans le sens de mettre ses vêtements)












‘íns’-






cubrir to cover (zu-, be-)decken













táx’
ish-chay




diré tell a story (zum Besten) geben = erzählen raconter










¢ihi-šíní-

¢ihi-šímí-





contar tell, relate zählen; erzählen














či- / ši- qanay




dar give erzählen donner tă- un- / ta-
tā́- tā-


ta- / taa- / on-



hún- hún- un-chay




devolver give back zurück geben
ġe̱pa- (?)



















hilar to spin spinnen filer găŭā́-






kawan-



awát’ stíri






insertar insert
















qis-chay




insertar insert
















niqhiqhuch-chay / nikhik-chay




traer bring bringen















askay-chay




llevar take, carry tragen, bringen, führen
čij-









shisl-

ná- / wit’ čisli- / kin- uqa-chay




regalo, dar un regalo present, to present someone with something Geschenk, jmd. etwas schenken cadeau, faire cadeau, fais moi cadeau Xonōna- (?)






on- / ona-











traer bring mitbringen apporter







ski- / ška-



ská-






traer bring
apporter







s(i)kis-











pedir ask bitten demander







pekuč- / pek-



pẹ́K’- rúk-





mandar, comandar to command, to order auftragen (d. h. befehlen) commander manti-






manti-



mã́ti- mãti- manti-chay




obedecer obey gehorchen obéir







ke̱ts



puwíri-
puyri / pyu




enviar send schicken envoyer







čiska- / sikkat-



skáta- skáta-





exigir, reclamar to demand, require fordern
mā́ī-



















patear to kick mit Füßen treten, schlagen















chultay-chay




patear kick, to kick einen Fußtritt geben donner un coup de pied







t#h#u-



túlša-






romper la cabeza smash one's head in
casser la tête (Litt.: faire coupure a la tête) pčasna-











áči pẹ́t’-






romper, quebrar to break zerbrechen casser wajta- (?)






kos- / k#x#o- / kox-











roto broken, destroyed, damaged kaputt cassé












kẹ́r-kẹ́š¢’-tín-
qecha




roto broken, destroyed, damaged
















qhols-chay




alojar, hospedar live, accommodate beherbergen loger







k#x#au̯š na











adjetivos, adverbios,partículas adjectives, adverbs, particles Adjektive, Adverbien, Partikel





















negación negation Negation





















no no, not nicht, nein non ana ana / anapecuchai
ā́na ā́ra hănīhŭa

ana



hána hána jana(s)




no es it is not es ist nicht / so ist es nicht



ā́na tšā́i
















jamás, no se debe, no se puede never, must not, can not















hána-ča





…, no ve? …, isn't it? oder nicht
anača (?)






ana (čai)











nunca jamás, no más never again















hána píni





malo bad schlecht mal
kkara
ā́na-tša tšūñi lā́ra


anača-čuñi











colores colours Farben





















color colour Farbe

huaulpache


















blanco white weiß blanc sis / sisá (?) licsanique
džī́u’i
ĭksănī́ka

čivi


čí-wi číwi
chiwi




amarillo blanco light yellow helles Gelb; Weißgelb















chiw qellu




amarillo yellow gelb

cotsupacu
k’ĕ́lyu
pā́kū






k̶íl̬o / čó̜x'ña
qellu




verde green grün vert
cayupiti
kā́tšū



kaču



čó̜xña
ech / choq choqña




verde green


chakni / jhakña


















anaranjado orange orange















chur qellu




rosado pink rosa(farben)















chiw phana




rojo red rot















phana




rojo tomate bright red tomatenrot















niqaru phana




carmesí crimson karmesinrot rouge (et aussi rose et violet)







pan(a) / xloki



pá-na






rojo oscuro dark red dunkelrot















kapiya phana




violeta violet violett















llintu phana




morado purple dunkelviolett

cherasiña












mur phana / uch muraro




azul blue blau bleu
coya / larama










asúl
asúl




celeste sky blue himmelfarben (himmelblau)















seleste




negro black schwarz noir
chokchisquite
tsó’k#i#ni / tsŏ́χ̣kt#i#ni
tš'ī́sña

čok#x# / tsoki


čọrK’ čů́rq'-tíi
choq




gris grey grau gris












k̶ọ́-ya
qoys / yinta




negro ("lunar") black moon = new moon Mond...



tsŏ́χ̮kt#i#ni
















teñido, tinta dyed gefärbt



tsā́#a#’shi
















colorado coloured bunt

ppana
pā́na / pā́na
păṛ














adverbios, adjetivos espacial spatial adverbs, adjectivs Räumliche Adverbien / Adjektive





















occidente, oeste west Westen



tū́ni skā́t







tax’-ha

taxa charku




poniente west, west wind Westen; Westwind






hắlsō













oriente, este east Osten est


tū́nistāḗ͡ku

arū́ma rā́ki




tuñ’-ha

tun charku




norte north Norden nord





ŭa tš'ī́ka hălắnta
čiačarku


ţī-ha

chija charku




sur south Süden sud





hŭī́li hălắnta
xanačarku


xán-ha

jana charku




izquierda left links
janaqejapa (?)

tškā́ra

ŭa tš'ī́ka hălắnta




škár čár
chhiqar




a la izquierda to the left nach links / zur Linken gauche





ts'ḗka'
šku̯ar



čár / škár






derecha right rechts
tsaiqejapa (?)

šḗu






¢ẹ́u

sew




a la derecha to the right nach rechts / zur Rechten droit





hŭī́li hălắnta
šeo / kutxi



#n#kọ́t’ xa / #n#kút’ ra / kút’ ra






derecha, a la derecha right, to right
droit












čẹ́u / čẹ́ -čẹ́ọ






por aquí, por allá near here, near there
















chos chos




curvado curve, bent gebogen courbe












#n#tọliñẹ / lik#w#á
chuch




redondo round rund rond







čakčak



kút’ čni mulúkọ as-chay




redondo round
















millantni




redondo round
















kuchni-chay




esférico spherical kugelförmig sphérique












múlu
mulukhu




cilíndrico/-a cylindrical zylindrisch cylindrique












múlu-ku






casa redonda antigua old-fashioned round house altes Rundhaus















mulukhu qhoya




casa redonda round house Rundhaus





















casa redonda round house Rundhaus??





















en espiral spiral Spirale spiralé












skíri
qawski thiri




cuadrado square quadratisch carré












skína
iskina




rectangular rectangular rechteckig rectangulaire












kútra-káči






triangular triangular dreieckig triangulaire












čẹp’ skína






llano/-a, plano/-a flat flach plat







čkoy











junto a, al lado de beside, next to neben
skātni (?)



















fuera, afuera outside außen, draußen
gē̱la ok-ranqui
kaḗ͡lă

k'ĭ́lya






kę́lna / kẹ́l-na kela




enfrente, de enfrente opposite gegenüber face, en face







taxačaka











adelante forward vorwärts






ŭīlin̊ko













delante in front vorn, voran
tuna yuk / yukapacta / yukypaacta











yu-k̶e / yukí





antes, delante before, in front















úšaka tú-ke / yamíl





frente, ceja, ceja, frente forehead, face, eyebrow(s) vorne
tuna aya
ā́ya

so'nā́kē / pā́ra







aya




detrás back zurück / hinten
thaja huirnacsi / huicnacchi / huirnacosi



k'ḗpa / hīk!áni






wir-wíña / wír-wína





detrás back


huiryapa











tára / táxu





atrás back hinten, zurück















apay / oqa-chay




arriba above oben en haut patksi sictani / sigtani





tsia / tsiktsarku


ţik’ šàr-K’u
ţik’ / ţi-ku / ţi-kuta





arriba above


usucharco / uracharco


















superior upper
empeigne







wexkču











bajo/-a below niedrig, tief profond pĕ́ta (?) ocsi





k#x#ista




kọ́ske





abajo/-a below unten en bas
cosi / huarsicharco





xana


warúta- k’u
ó̜x-si / hó̜šĭ





abajo/-a below unten bas, également en bas gŏ́sĭ (?) huarucharco





xana


warúta-K’ ú







abajo/-a de X below X unter X















X ote




debajo/-a under, underneath darunter dessous







xana











debajo/-a under, underneath unter















josi




alto/-a high (up) hoch haut, élevé, également en haut ắlto sica





tsia / tsiktsarku



ţík-šárK’ u / họ́¢a láča chhakwa




más alto higher (up) höher















chox chhakwa




dentro inside innen

huirjapi / lucs


















adentro inside drinnen















qos lixwi / josi




en in in dans







koske











dentro in, inside darin, drinnen dedans







k#x#osčarku











está parado vertical, standing up aufrecht, vertikal vertical, debout tsitsku (?)






tsitskač



sitín
chhitsni-chay




allí, por allí, allá, por allá there da, dahin là, par là







niniksi











distante, lejos faraway, far off fern lointain ắsa(k)si











hásK’-ší / hásK’ ĕ






distante, lejos faraway, far off


ocsai


















cerca close, close to nahe proche skačin (?) quesuhu / quesus / quesuchu










kẹ́šu
kesu / keshu




cercano/-a, próximo/-a near nahe bei / in der Nähe près de







k#x#esu / kesxu











lejos far weit loin ắsa(k)si hasque
ăsk

ā́skĭs
askin / askina / aski




háškẹ/i axta / asqi




lejos far weit















wali phalti-chay




ancho broad, wide breit large












pála






estrecho narrow schmal étroit







owa



húwa
juwa / julchula




aquí here hier ici tiksi






tikši




tis-kí





de aquí from here von hier
tektan



















(hacía) aquí here hierher ici tĭkna






tikši











hacía ahí, hasta allí there dorthin
nāku



















cercanía, proximidad closeness, proximity Nähe
skăčĭn (?)



















directamente direct















kú-tra





estrecho, angosto narrow, tight eng
q’ŭlku (?)



















adejetivos del sabor adjectives of taste Adjektive des Geschmacks





















espinoso/-a thorny delikat épineux












čọ̃́






amargo/-a, picante bitter, spicey bitter amer haitni (?)

haí͡tini / haí͡tni hŭ́lpi


haitin



háytin
jaytni-chay




agrio/-a, ácido/-a sour sauer acide
ischichi










kál̬ku
muray-chay




sabroso/-a, picante spicy würzig piquant












čáp’






dulce sweet süß doux, sucré mask'a (?) chunichu





čuñakasi / miski



miskín
miski




miel (dulce) honey, sweet Honig (süß)



lī́šla tšĭ́’tni
















oloroso/-a fragrant wohlriechend

chonantin


















frío/-a cold kalt froid







saki



sáki






caliente warm warm chaud kutni (?) konkuchutinqui
kū́t#i# p!ṓtē


k#x#u̯tsi


K’utíni K’ út-či / K’ ọ́-tiní / kọtíña






caliente (de agua) warm water warmes Wasser eau chaud












K’ ọ́-tíni k#w#ási / kút’ k#w#ási
uxtni-chay




calentar heat up, warm up (er)wärmen chauffer







#t#k#x#utini











refrescarse cool down abkühlen; das Wasser kühlt sich ab refroidir












t̹árkat'l̬i-






adjetivos fisicales, caracteristicas physical adjectives, characteristics Physische Adjektive / Charakteristika





















vivo/-a, lleno de vida living, lively lebendig vivant, existant












šẹ́š / čẹ́š






vivo/-a, lleno de vida living, lively
vivant












čẹš






vivo/-a alive lebhaft sein

setscasquin
tšū́ni she’t
















enamorado/-a be in love verliebt sein amoureux, être amoureux







čisa ta šoñatani











pobre poor arm (sein)

choko

k'ā́ra















rico/-a rich reich (sein)

asgonnai

khămī́ri















cerrado/-a closed geschlossen















amarusk-chay




avaro/-a miserly geizig avare qhŭ́ti






mačiwat / k#x#oti / k#x#ara



kú-ti k̶ára






rangoso/-a generous großzügig généreux












čẹlin či-čúñẹ






brilliante shining, brilliant glänzend, glitzernd brillant







pištá



súrũ






está alumbrado illuminated hell erleuchtet bien allumé (une allumette, un bois)












čụ́ñi tán-katúčay
phits-chay




claramente clearly hell, klar clairement







maxin











oscuro/-a dark dunkel obscur
sinqui





simtñi





simtni




agrio/-a unfriendly unfreundlich

ischichi


















atrevido (hombre) daring man dreist, verwegen

sulioma ralusulichi


















presente present anwesend / sichtbar présent, visible












strín






ausente absent abwesend absent, perdu












hána strín






paciente patient geduldig patient












čṹtu-či






sabio/-a learned, wise weise, gelehrt savant
chorajorau





šišni











vago/-a, perezoso/-a lazy faul paresseux







xičkuti / haira



hayrá
jayra




nunca trabaja (= perezoso) never work (= be lazy)
litt.: jamais travaille












hána čúluK’ krit’-síñi






cómodo/-a comfortable bequem, leicht

aur


















torpe clumsy ungeschickt, schwerfällig, plump

anachui


















roto/-a broken, destroyed, damaged kaputt cassé












kẹ́r-kẹ́š¢’-tín
qecha




roto/-a broken, destroyed, damaged
















qhols-chay




en vano, es inútil, inútilmente vain nutzlos / umsonst inutil, vain ī́năkă (?)











hináţ káči / hína-káču
inakachu




sano/-a sane gesund, wohl sein bien-portant, sain












sanú-káči
chuñi qhasi




loco/-a crazy verrückt













lúk̶wa
lukwa




(persona, cosa) rara odd exzentrisch / Exzentriker tordu







čoxwa











enfermo/-a, estar enfermo ill, sick, be sick or ill krank malade asintin (?) / asintni (?) hasintitnti





asintin



át’ čin asini jasinti-chay




bisojo squinting, cross-eyed schielend
čkstá












čkstá





ciego/-a blind blind / Blinder aveugle
payachcu
kooyắtškū



koyačku



kó̩l̬a-škú
qollaychku / qollashku




mudo/-a mute stumm muet
chucchilai
ā́na-tšī́ñi tšīñā́re


ana-čin





chhuxta




sordo/-a deaf taub sourd
juñi
ṓñi ū́ñi


oñi



úy-ni / ọ́y-ni / humíča kú-ñi
quñi quti




sordo/-a deaf taub sourd














qhuti kuñi




no tiene diente thoothless zahnlos















ana achi-cha




cojo/-a lame hinkend, lahm boiteux
churra





čora











manco one-armed, one-handed einhändig, einarmig

anacarchichi


















corcovado/-a hunchbacked buckelig bossu







čola / k#x#untosa











alcohólico/-a an alcoholic, drunkard trunksüchtig ivrogne







liktni











fuerte strong stark fort, robuste asci

tšʼḁ́la

tš'ṓla




ṹtu háţi / ṹtu / čáma
untu




fuerte strong
















jati




fuerte strong
















aschich




gordo/-a thick, fat dick, beleibt gros, épais, fort
tuctacherchichi

ṛā'kō


k#x#ewa



čúrka / čọrka kéwa





grasa, grueso/-a fat fett gras












k̶íwa
qhiwa




seboso/-a be fat fett sein être gras












k̶ẹ-ụ́K’






grueso/-a, sólido/-a thickness, solid shape















čó̜rk





grande big groß grand čăkw(a) (?) chachacuai
tš#ắ#kŭă tắnsa
tšắχ̬ŭ́a
čau̯k čok


čuK’ čár-kú
choq




grande big
















chox




grande big
















nuwa




grande big


chuescara


















[es] de este tamaño (it is of this) size















núkta káči





pesado/-a heavy schwer lourd
lictsi





likstni



lísK’ ni
liskstni-chay




pesado/-a heavy
















jati / wali jati




duro/-a, cerrado hard hart dur, également fermé au propre et au figuré
chuchurasqui





kulu



kúti-’ay
kuti




endurecer harden, toughen, strengthen ab-, verhärten















chhits-chay




flojo/-a slack, loose schlaff, locker, matt

ipacu








laxk-








suave smooth weich mou







hasa



hása / skíti-kí
jasa




suave smooth
















taptula-chay




blando/-a soft, mild weich, mild, zärtlich

conchai


















débil, flojo/-a weak, feeble schwach faible












hána-čay háţič






fino/-a fine fein, dünn, artig, höflich















chuñi chatiki




liviano/-a light leicht léger







kestnikasi



kẹ́st ni
khestñi




flaco/-a thin, poor dünn, schlank mince, fin
tchequetz

tā́ćă'







črúča
tararax




flaco/-a thin, poor
















ch'usu




magro/-a, flaco/-a thin, skinny, lean mager maigre







čextni



tẹ́xi






largo/-a long lang long












láča
lacha




corto/-a short kurz court












túri / tọ́ri
uch turs




corto/-a short
















ucha qhasi




pequeño/-a, chico/-a small, short, little klein petit ūči (?) uchi / uchu
ūtšṓñi
(ī́šk'alála) / ū́tšŭ-ŭaik'a

uč / uča / uša


út’ču utč’ / útč-čí útč' uch




pequeño /-a small, short, little















útča / čúla chula




lleno/-a full gefüllt / voll rempli čĭ́pĭ











čípi / čẹpi
chhipi-chay




lleno/-a full
















phoki




lleno/-a full
















chip phoki




llenar to fill füllen remplir čīpčnắča






tsip / čip(i)











lleno/-a full voll plein čĭ́pĭ






čipstni





chhipi-chay




lleno/-a full
















phoki




lleno/-a full
















chip phoki




puñado/-a handful Hand voll poignée







saxpa











vacío/-a empty leer vide







wakiču / laati



laā́t’ ín
laatni qhasi




hueco/-a hollow hohl creux, chose creuse







tus p#h#eta











feo/-a ugly häßlich

anachuchuni


















bonito/-a pretty hübsch, niedlich joli
chuni










káčaK’
jachaki-chay




bonito/-a pretty
















chirchir




mono monkey Affe

cusillo


















bueno/-a good gut bon čuñi / čuni chunscacisi / chuñi

tšutšū́ña / sū́ma sū́ne
ŭali-
čun



čúñi / čúñẹ čúni / suní





bien well-being, good gut bien čuñi / čuni






čuni / čuñi



spí-či / k̶ála čúni / čúñi chuñi




muy bien very well
















chu(n)chuñi




muy bien very well
















choq chuñi




bien no más quite well
















chuñi qhasi




mejor better besser meilleur












wát’ čúñi
wat chuñi




peor worse
moins bon












ipá čúñi kási






malo/-a bad schlecht mauvais


ā́na-tša tšūñi lā́ra


ana-čun



hána ču-čúñẹ / hána či-čúñi






enojado/-a angry böse fâché







šau̯xtni / šau̯xtñi



húñas-tay






persona mala bad person böse, böser Mensch méchant, homme méchant







malakara











colérico/-a bad-tempered, furious
colérique












čárt-ni






colérico/-a bad-tempered, furious jähzornig, cholerisch coléreux







čixam / čixam-šoñi





chithii




pronto/-a quickly schnell leste, agile, rapide, au propre et au figuré












lu/ọ́wa lọ(u)wa





rápido/-a fast, quick schnell rapide qhī́pĭ






astañi





khaski / luwa luwa




rápido/-a fast, in a hurry eilig, schnell vite, pressé







loaloa



has-tá-ni / húsi kāā́-táni






peligroso/-a dangerous gefährlich dangereux












šrę́mẹ ẹkša-ma
jana pini chuñi




peligroso/-a dangerous gefährlich dangereux














ujchicha




despacio/-a slowly langsam lent












páK’ āā-táni
noqukasi




tener miedo be afraid Angst / Furcht habend / feige avoir peur t’isksāni (?)






isks- / išks-



́ísk̥- súk'- isksnay / sux-




compadecerse de to pity someone Mitleid (haben) pitié, avoir pitié







asten











moreno/-a coloured dunkelhaarig / dunkelhäutig



tšḁ̄́kt#i#ni
















escabroso/-a slippy schlüpfrig














čkšija





limpio/-a clean rein propre límpio chuchuniqui





čkeyi



k̶úma
pewustak-chay




sucio/-a dirty schmutzig / dreckig sale
anachucchunqui / chucchunicasi / ana-chuchuniqui
pḁtā́ṛaṛa



k#x#añu / k#x#anu-



k̶ánu / k̶áynu
q'añu-chay




sucio/-a dirty
















philtak-chay




mojado/-a wet nass mouillé aună






au̯ti / xoki



awít’
chharana-chay




húmedo/-a wet feucht




cāŭắya















seco/-a dry trocken sec q óñi (?) koni
khŏ́ñi hắndžĭs / hiŭắña


k#x#oñi



kúni / kọ̃́ñe / kọ̃́ / kọ̃́ súni kọ̃́ / kọ̃́na qon




sequía dry season Trockenheit, Dürre





















frío/-a cold kalt froid












sáki






caliente warm warm chaud kutni (?)

kū́ti








K’ út-či / K’ọ́-tiní






caliente (de agua) warm water warmes Wasser eau chaud












K’ ọ́-tíni k#w#ási / kút’ k#w#ási
uxtni-chay




tibio/-a (agua) lukewarm lauwarm (Wasser)



[kŏ#h͡#si] kōtī́ña
















zorrillo/-a, hediondo/-a stinky, fetid stinkig / ekelhaft
jaj- anachuchuni
tsa’χ̣ kŏắtñi
















cruel cruel grausam cruel







lowa



čáyka-i
chaykay




peleador quarrelsome, belligerent Streiter, Kämpfer batailleur, querelleur












k̶ẹ́¢i / k̶ẹ́t-ča
qetqets




mentiroso/-a liar Lügner menteur












k̶ása-si






engañoso/-a deceptive trügerisch trompeur












inkã́






secreto/-a, clandestino/-a secretly heimlich secrètement







ops / koš











escondido/-a hidden verborgen, versteckt















thaxta / thoxsni




verdadero/-a, realmente real, true wahrhaftig véridique












hána k̶ása-si






hablador talkative geschwätzig bavard







čiñi-(šoñi) / čiyi(?)-šoni











doloroso/-a painful schmerzhaft douloureux












mí¢i
mis-chay




preñada pregnant schwanger être enceinte


tšŭ́k-tšḗrtši’tš



asin



čar čẹr-čí






criar to breed, have young erzeugen, (er)schaffen, hervorbringen















uyuwi-chay




dar luz give birth gebären donner naissance, mettre au monde












háši sún’-čay
suwa nas-chay




dar luz give birth entbinden acchoucher







matni











nuevo/-a new neu nouveau, neuf







ew(i)


ẹ-ọ ẹ́ọ
ew




joven young jung jeune jouhue / toue










tōō






anciano, persona mayor, anciano/-a old man, old person
vieillard, vieux, en parlant des hommes







čačawa



ča-ča / ačáči






anciano/-a old alt vieux čakqa






tus / tus











viejo, más viejo old, oldest alt / ältester vieux, usé (aussi bien pour les objets que pour les êtres animés)
chikni / chacua





serx



čak / čák#w#a čakwa / čá





antes, anciano/-a before, old, earlier vorher, alt, früher antérieur, ancien












ţú-kẹ






antes before vorher, zuvor auparavant







tuškata











saciado/-a have had one's fill satt / zufrieden gestellt rassasié







ček



yuK’






contento/-a content zufrieden content












skṹti #n#tú
kuchi qhasi




contento/-a content
satisfait, content, rassasié












yúK’
yuk




terminado finished beendet terminé












puk̶áta smir-rã́ waki




totalmente terminada absolutely finished
complètement terminé












wáK’ páča puk̶áta wák’kítĭ





listo/-a ready, be ready fertig, fertig sein prêt, être prêt







šelu / listo











sin nombre without a name ohne Namen / namenlos sans nom












múru






diferente different anders différent












t̹ó̜x'ša






perforado, con hueco perforated perforiert; mit Löchern perforé







p#h#et čič



pẹ́ta
phita




otro other Sonstiges





















aú, todavía; aún no still; not yet noch / noch nicht encore, pas encore gḗ̱su (?)






ana ačami / anača tuku / yamis tuku











para, para este for, for this für, für das pour, pour cela







nektaru











también, por eso also, too















išú





así so, that way so ainsi käyäčä (?)






nišukasi / tištak / inštakkasi / čuñakasikae




ási-kási / nis-tak’





así siempre always (that way)















ni-s-tak’píni / nísu píni





como, según as, like wie comment







kuts




čúlmi





hasta que until bis jusqu‘à -kā́ma






čak#x#waxra




kís-káma / kist’-káma





poco few, little wenig peu īpa ipa / irpa / ipo





uwaipa



ipá hípa ipa qhasi




menos less, fewer weniger moins







ipakasi



ipá kášẹ́






solo/-a only, unique allein; einzig seul, unique







sina



ţi-únọ






raro/-a rare selten rarement







aske / kaxsitaxawi











siempre always immer toujours wiñaya






nisu / ništakpini











otra vez, todavía, de nuevo once again noch einmal, erneut














his / híya jis / jiya




juntos together zusammen ensemble







čeksi / tseki / tsektsi











mucho much, many viel beaucoup yuk yuk / yuk / yuc
īŭ́χ̣ku̥ʼ



yuk / taxkwi / ana wati / wak



yúq' / yúq'i / yúsq'ĕ̩ / l̬úq' wáli / yúk’ / yúsk pini




muy very sehr beaucoup ănčă (?) / anča (?)






yuk / taxkwi / ana wati



yúq' / yúq'i / yúsq'ĕ̩ / l̬úq' ṹtu pini




muy very
















wali




muy very
















wat




numeroso/-a numerous zahlreich nombreux












-píni






más more mehr plus, davantage







yuk#x#



yās / yúK’ yās kashe




más more
alternative form: plus







iya











demasiado too much zuviel














híla- jilait




incluso, aun cuando even sogar même, il est même







nesikaki šelx











indiferente indifferent egal, gleichgültig égal












ikwál






casí almost fast presque












xus’ píni xús-píni xospini




completo, total completely, entirely völlig complètement












wáK’ páča






bastante enough, sufficient genug, ausreichend assez







lukukasi / nukukal



kẹ́is
qeis




if, when wenn, falls

shípi


















o, o bien or















ţíla





techi



sicu